Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for crowfoot mentioned earlier " (Engels → Frans) :

As my colleague from Crowfoot mentioned earlier, the community in which Feeney lives is certainly not feeling safer.

Comme vient de le dire mon collègue, le député de Crowfoot, la collectivité dans laquelle vit Feeney ne se sent certes pas plus en sécurité.


On the Economic Partnership Agreements (EPAs), through its discussions and meetings with economic leaders and members of civil society, through its open political dialogue with our parliamentary colleagues in the South, the JPA made EPAs a political priority in 2007. The Kigali Declaration, which Mr Hutchinson mentioned earlier, is an illustration of this.

Sur les accords de partenariat économique, par ses échanges, ses rencontres, avec les acteurs économiques, les acteurs de la société civile, par le dialogue politique ouvert avec nos collègues parlementaires du Sud, l'APP a fait des APE sa priorité politique en 2007 et la déclaration de Kigali, que citait Alain Hutchinson tout à l'heure, en est l'illustration.


On the Economic Partnership Agreements (EPAs), through its discussions and meetings with economic leaders and members of civil society, through its open political dialogue with our parliamentary colleagues in the South, the JPA made EPAs a political priority in 2007. The Kigali Declaration, which Mr Hutchinson mentioned earlier, is an illustration of this.

Sur les accords de partenariat économique, par ses échanges, ses rencontres, avec les acteurs économiques, les acteurs de la société civile, par le dialogue politique ouvert avec nos collègues parlementaires du Sud, l'APP a fait des APE sa priorité politique en 2007 et la déclaration de Kigali, que citait Alain Hutchinson tout à l'heure, en est l'illustration.


This means that the conviction of a Member (this refers to a Member of the European Parliament, as has been mentioned earlier) for a crime committed deliberately is equivalent to their automatically losing their mandate, while for members to the national parliament this does not act as an obstacle to them standing for election, nor does it result in the loss of their mandate.

Cela signifie que la condamnation d’un député (ici, un député du Parlement européen, comme mentionné plus haut) pour une infraction volontaire équivaut à la perte automatique de son mandat, tandis que pour un député national, cela ne l’empêche pas de se présenter à une élection et n’entraîne pas la fin de son mandat.


We could do a lot of things, but the fact is, as many members have spoken about this today, this business is still growing. As the member for Langley mentioned earlier, I do not think it is a matter that somehow we have all gone soft on crime.

Comme l'a dit plus tôt le député de Langley, je ne crois pas que nous sommes tous devenus indulgents face au crime.


There was a trial the other day, which the member for Crowfoot mentioned.

Il y a eu l'autre jour un procès dont a fait état le député de Crowfoot.


In response to the supplementary question, let me say that the Commission does not know the exact reason why the number of BSE cases is still increasing in Spain and not in other Member States, with the exception of Portugal, as I mentioned earlier.

- (EN) En réponse à cette question supplémentaire, je dirai que la Commission ne sait pas exactement pourquoi le nombre de cas d’ESB continue de croître en Espagne et non dans les autres États membres, à l’exception du Portugal, comme je l’ai indiqué précédemment.


There are times when it is right for opposition members, and I would think and hope government members as well, to question the use and the ethics of their own cabinet (1255) It is true that all members of Parliament have an ethical standard that we should adhere to, as the member for Crowfoot mentioned earlier.

Il y a des moments où les députés d'opposition et, j'ose espérer, les députés ministériels sont justifiés de s'interroger sur les actions et sur l'éthique des membres du Cabinet (1255) Il est vrai que tous les députés ont un code d'éthique qu'ils devraient respecter, comme le député de Crowfoot l'a dit tout à l'heure.


Let me just go back to the issue of compulsory labelling and traceability that was mentioned earlier by one of the Members.

Je voudrais juste revenir sur la question de l'étiquetage obligatoire et de la traçabilité, mentionnée plus tôt par un député de l'Assemblée.


I found it interesting to hear the hon. member for Crowfoot mention the house of sober second thought where he hopes this bill will be examined.

J'ai trouvé cela intéressant d'entendre le député de Crowfoot mentionner la Chambre de second examen objectif où, espère-t-il, ce projet de loi sera examiné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for crowfoot mentioned earlier' ->

Date index: 2025-06-25
w