Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for calgary southeast just said " (Engels → Frans) :

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, further to what the member for Calgary Southeast just said, I know that he does not want to deny people with disabilities money any more than we do.

L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, pour faire suite à ce que le député de Calgary-Sud-Est vient de dire, je sais qu'il ne veut pas plus qu'aucun d'entre nous refuser d'aider financièrement les personnes handicapées.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): The hon. member for Calgary Southeast definitely said “point of order”.

Le président suppléant (M. McClelland): Le député de Calgary-Sud-Est a bien demandé la parole pour invoquer le Règlement.


My fellow Member Mr Öger has just said that Turkey is a priority.

Mon collègue, M. Öger, vient d’indiquer que la Turquie était une priorité.


As my fellow Member Mr Borghezio has just said, a typical expression of European cowardice is the decision by Freddy Thielemans, the socialist Mayor of Brussels, to ban a march against the increasing Islamisation of Europe planned for Tuesday 11 September, on grounds that the demonstration could be seen as a snub to the ever-growing, electorally interesting Islamic community.

Comme vient de le dire à l'instant mon collègue M. Borghezio, une des manifestations qui caractérise la lâcheté de l'Europe a été illustrée par la décision de Freddy Thielemans, le maire socialiste de Bruxelles, d'interdire une manifestation contre l'islamisation grandissante de l'Europe, prévue le 11 septembre dernier, en invoquant que celle-ci pourrait être perçue comme un affront pour cette communauté islamique, qui ne cesse de croître et pèse un certain poids électoral.


As my fellow Member Mr Borghezio has just said, a typical expression of European cowardice is the decision by Freddy Thielemans, the socialist Mayor of Brussels, to ban a march against the increasing Islamisation of Europe planned for Tuesday 11 September, on grounds that the demonstration could be seen as a snub to the ever-growing, electorally interesting Islamic community.

Comme vient de le dire à l'instant mon collègue M. Borghezio, une des manifestations qui caractérise la lâcheté de l'Europe a été illustrée par la décision de Freddy Thielemans, le maire socialiste de Bruxelles, d'interdire une manifestation contre l'islamisation grandissante de l'Europe, prévue le 11 septembre dernier, en invoquant que celle-ci pourrait être perçue comme un affront pour cette communauté islamique, qui ne cesse de croître et pèse un certain poids électoral.


– (FR) Mr President, as the honourable member, Mr Sylla, has just said, it was with relief that we welcomed Côte d'Ivoire's first steps on the path back to the rule of law with the recent presidential election and the failed attempt to keep General Guei in power.

- Monsieur le Président, M. Sylla, notre collègue, vient de le dire, c'est avec soulagement que nous avions accueilli l'amorce du retour de la Côte- d'Ivoire dans la voie de l'État de droit au moment de la récente élection présidentielle et de l'échec de la tentative de maintien au pouvoir du général Guei.


– (FR) Madam President, I do not wish to speak against the proposal because I am in complete agreement with what my friend and fellow Member, Paul Lannoye, has just said.

- Madame la Présidente, je ne veux pas intervenir contre, parce que je suis totalement d'accord avec tout ce que vient de dire mon collègue et ami Paul Lannoye.


I want to express my concern about the position that has been taken by Reform Party members, including the member for Calgary Southeast, who said: ``I do not believe anything we do as Canadian soldiers will make a difference''.

Je tiens à dire combien me préoccupe la position des réformistes, y compris le député de Calgary-Sud-Est qui a dit que, quoique fassent les soldats canadiens, ils n'influeront en rien sur la situation.


I want to ask the leader of the Reform Party to clarify the position. We heard from the member for Calgary Southeast who said that in her opinion Canadian troops should pull out.

Les députés du Parti réformiste qui ont pris la parole ont émis un certain nombre d'opinions différentes.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I have a couple of brief comments I would like to add on to the issues the hon. member for Calgary Southeast just touched on.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, j'ai quelques brèves observations à faire à la suite des questions que le député de Calgary-Sud-Est vient d'aborder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for calgary southeast just said' ->

Date index: 2025-03-13
w