Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for burnaby—douglas asked earlier " (Engels → Frans) :

The member for Burnaby—Douglas asked if marriage was so fragile that it could not stand to be pulled and stretched by the courts, and of course the Liberals, in this way.

Le député de Burnaby—Douglas s'est demandé si le mariage est fragile au point de ne pouvoir résister aux interprétations des tribunaux et, bien sûr, des libéraux.


When the House was debating second reading of Bill C-5, the member for Burnaby—Douglas asked if I thought the legislation went far enough in addressing the concerns of the Wells royal commission. I did not, and I do not.

Lorsque nous avons débattu à la Chambre du projet de loi C-5 à l'étape de la deuxième lecture, le député de Burnaby—Douglas m'a demandé si, à mon avis, la mesure législative allait assez loin pour répondre aux préoccupations soulevées par la commission royale d'enquête Wells.


Earlier this year the member for Burnaby Douglas asked the Minister of Foreign Affairs a straightforward question.

Un peu plus tôt cette année, le député de Burnaby—Douglas a posé une question simple au ministre des Affaires étrangères.


Mr President, I was asked earlier on today by one of my colleagues for a rebuttal of the allegations of fraud in the European Union, and so I started off with a great surge of energy, mentioning that 80% of the EU’s budget is spent within the Member States, and most fraud occurs within the Structural Funds and agriculture.

- (EN) Monsieur le Président, un de mes collègues m’a demandé ce matin de réfuter les allégations de fraude dans l’Union européenne et je m’y suis efforcée avec beaucoup d’énergie, indiquant que 80% du budget communautaire sont dépensés dans les États membres et que la majorité des fraudes ont lieu dans les domaines des Fonds structurels et de l’agriculture.


To respond to a question which was asked earlier, Article 15 lays down, on the one hand, that the Member States must inform the Commission every year of the measures adopted in application of the requirements and that every two years the Commission must report on the general situation within the European Union to Parliament and the Council.

Pour répondre à une question posée précédemment, je dirai que l'article 15 prévoit, d'une part, que, chaque année, les États membres informent la Commission des mesures adoptées pour remplir les exigences et, d'autre part, que la Commission informe le Parlement et le Conseil de la situation générale au sein de l'Union européenne tous les deux ans.


I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant States when they ask about this?

Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?


39. Asks the Member States to implement the abovementioned Directive 98/44/EC and to recognise that the decision of the European Patents Office on the so-called Edinburgh Patent in July 2002 shows that ethical concerns are respected by the European Patents Office; regrets on the other hand that the earlier mistake on this patent by the Patents Office was discovered by Greenpeace (and not by the Patents Office itself); asks the European Patents Office to review its working methods, so that su ...[+++]

39. demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 98/44/CE et de reconnaître que la décision de l'Office européen des brevets concernant le "brevet d'Édimbourg" de juillet 2002 montre que l'Office respecte les considérations éthiques; regrette, d'un autre côté, que l'erreur précédemment commise par l'Office à propos de ce brevet ait été découverte par Greenpeace (et non par l'Office même); demande à l'Office européen des brevets de revoir ses méthodes de travail, de manière à éviter la répétition de telles erreurs, et se réfère à sa résolution du 30 mars 2000 concernant la "décision de l'Office européen des brevets sur le c ...[+++]


34. Asks the Member States to implement the Directive 98/44/EC of the European Parliament and the Council of the 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological interventions and to recognise that the decision of the European Patents Office, on the so-called Edinburgh Patent in July 2002, shows that ethical concerns are respected by the European Patents Office; regrets on the other hand that the earlier mistake on this patent by the Patents Office was discovered by Greenpeace (and not ...[+++]

34. demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques et de reconnaître que la décision de l'Office européen des brevets concernant le "brevet d'Édimbourg" de juillet 2002 montre que l'Office respecte les considérations éthiques; regrette, d'un autre côté, que l'erreur précédemment commise par l'Office à propos de ce brevet ait été découverte par Greenpeace (et non par l'Office même); demande à l'Office européen des brevets de revoir ses méthodes de travail, de manière à éviter la répétition de tell ...[+++]


The member for Burnaby—Douglas asked earlier and at committee why Cuba will not be at the FTAA summit.

Le député de Burnaby—Douglas a demandé plus tôt, comme il l'avait déjà fait en comité, pourquoi Cuba n'est pas invité au Sommet sur la ZLEA.


Hon. members, after consultation with the clerk I am advised that the hon. member for Burnaby—Douglas asked for unanimous consent to introduce the motion.

On me dit, après consultation du greffier, que le député de Burnaby—Douglas a demandé le consentement unanime pour présenter la motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for burnaby—douglas asked earlier' ->

Date index: 2024-01-15
w