Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member's speech and arguments were quite » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I think the member's speech and arguments were quite well presented, but we do have a situation.

Madame la Présidente, je trouve que la députée a bien présenté son exposé et ses arguments, mais nous avons bel et bien un problème.


These missions were performed in regions where this point was not part of previous system audits. They showed quite important differences of quality in the control work done by Member States control authorities.

Exécutées dans des régions où ce point ne faisait pas partie des vérifications précédentes, ces missions ont révélé des différences très importantes dans la qualité du travail de contrôle effectué par les autorités de contrôle des États membres.


Overall the level of employers' social security contributions has remained more or less stable in most Member States, with a few exceptions; there were relatively strong increases in Poland and Slovakia, while at the same time the level decreased quite considerably in France.

Dans l’ensemble, le niveau des cotisations sociales à la charge des employeurs est resté plus ou moins stable dans la plupart des États membres, à quelques exceptions près: des augmentations relativement fortes ont été enregistrées en Pologne et en Slovaquie, alors que, dans le même temps, le niveau a sensiblement baissé en France.


I noted something else in the member's speech and I hope that other members will use different arguments to defend the bill on clarity, rather than using arguments saying that the Quebec government does not have the capacity to assume functions like passports and similar functions.

Une autre chose que j'ai notée dans son discours, et là, j'espère qu'il y aura d'autres députés qui utiliseront d'autres arguments pour défendre leur projet de loi sur la clarté plutôt que d'utiliser des arguments sous-entendant que le gouvernement québécois n'aurait pas la capacité ou serait incapable d'assumer certaines fonctions, comme celles se rapportant aux passeports et d'autres choses de ce genre.


Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il ...[+++]


I just wanted to say that I enjoyed the member's speech, because he is quite obviously fluent in both languages and I express my envy for that.

Je voulais simplement dire que j'ai aimé l'allocution du député, car il est manifestement à l'aise dans les deux langues, et je l'envie pour cela.


Mr. Speaker, where I differ, with respect to the hon. member, is I do not believe members have the unfettered right, and the member for Scarborough—Rouge River made quite a big deal of it in his excellent speech, to say things in this place.

Monsieur le Président, le point sur lequel je ne m'entends pas avec le député, avec tout le respect que je lui dois, est que je ne crois pas que les députés ont le droit absolu, et le député de Scarborough—Rouge River en a parlé en long et en large dans son excellent discours, de dire n'importe quoi en cet endroit.


Quite frankly, this troubled me, since when I read the member's speech regarding Bill C-3, it contained so much misinformation that was being discussed as if it were truth.

Pour dire la vérité, cela m'a troublé, en lisant le discours du député sur le projet de loi C-3, de voir tant de mauvaises informations qui étaient discutées comme si elles étaient la vérité.


After hearing the arguments adduced by the interested party or by the Member State concerned and those of the executive agency, the Commission shall take a decision on the administrative proceedings within two months of the date on which proceedings were instituted.

Après avoir entendu les raisons invoquées par l'intéressé, ou par l'État membre concerné, et celles de l'agence exécutive, la Commission statue sur le recours administratif dans un délai de deux mois à compter de la date de son introduction.


France, Italy and Sweden, for instance, felt that the thresholds were quite high and therefore unlikely to guarantee a sufficient level of protection ; according to these three Member States, the thresholds should therefore be revised downwards.

Pour la France, l'Italie ou la Suède, par exemple, ces seuils sont considérés comme assez élevés, et donc non susceptibles d'assurer une protection suffisante ; selon ces trois Etats membres, les seuils devraient donc être révisés à la baisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

member's speech and arguments were quite ->

Date index: 2025-11-02
w