Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting perhaps would " (Engels → Frans) :

In the worst case, that body would have an executive assistant of some kind attached to it, that body would meet perhaps three or four times a year in Ottawa, they would get together and read a bundle of reports presented to them by the military, they would put some kind of rubber stamp of approval on them, and then go home.

Au pire, il pourrait avoir un adjoint exécutif, se réunir trois ou quatre fois par année à Ottawa, lire un tas de rapports que l'armée lui présenterait, les approuver pour la forme et ensuite rentrer tranquillement chez lui.


The regular technical staff and so on who meet regularly as part of the transboundary meeting perhaps would spend an afternoon out of three days as this watershed planning committee or working group.

Le personnel technique régulier, entre autres, qui se voit périodiquement dans le cadre des réunions transfrontalières, passera probablement un après-midi, sur les trois jours, à travailler pour ce comité ou groupe de travail de planification du bassin hydrologique.


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the Ge ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Perhaps, this has to do with some minor but concrete steps taken by the ECB to improve its communication strategy. First, changes concerned the pace of Governing Council meetings: only those who equates quantity and quality of information would be disappointed by this change.

En premier lieu, les changements ont concerné le rythme des réunions du Conseil des gouverneurs: seuls ceux qui mettent sur le même plan quantité et qualité de l'information seraient déçus par ce changement.


– Commissioner, would I be mistaken in suggesting that perhaps the admirable arrangements at Doha had something to do with the relative success of that meeting compared with previous WTO meetings?

- (EN) Monsieur le Commissaire, me tromperais-je en suggérant que les excellents accords obtenus à Doha sont peut-être liés au succès relatif de cette conférence par rapport aux précédentes conférences de l'OMC ?


Would you perhaps be so kind as to tell us which meeting it was that you invited our committee to attend?

Par conséquent, auriez-vous avez la gentillesse de nous dire quelle était la rencontre à laquelle vous aviez convié notre commission ?


You will all be aware that the European Council is now in the habit of meeting, or rather of almost always meeting, twice every six months, and this arrangement would seem to meet a real need, even if – or perhaps I should say especially if – this additional meeting is an informal one, as will be the case in Biarritz.

Vous savez tous que le Conseil européen a pris désormais l'habitude de se réunir, en tout cas presque toujours, deux fois par semestre, et je crois que ce rythme correspond à une véritable nécessité même si cette réunion supplémentaire, je devrais plutôt dire surtout si cette réunion supplémentaire, revêt, et ce sera le cas, un caractère informel.


The people that are represented at that meeting perhaps are doing a good job as far as questioning social science issues (1150) However, when we see examples like $33,700 to study parades and demonstrations in 19th century Toronto, or $21,000 to study communication among English country workers in the use of rural song, perhaps the minister would answer the question.

Les gens qui étaient représentés à cette séance du comité font peut-être du bon travail dans ce domaine (1150) Cependant, lorsque nous voyons que 33 700 $ ont été dépensés pour étudier les défilés et les manifestations à Toronto au XIXe siècle ou que 21 000 $ ont été dépensés pour étudier la communication par la chanson chez les travailleurs ruraux anglais, il y a peut-être lieu de s'interroger.


In addition, the Select Committees would do well to have regular meetings, perhaps once or twice a year, with their counterparts in the European Parliament to exchange views on a wider basis than the examination of specific legislative proposals".

En outre, il serait intéressant que les commissions spéciales tiennent des réunions régulières, peut-être une ou deux fois par an, avec leurs homologues du Parlement européen, afin de procéder à un échange de vues plus large.


My fundamental position, which I think this amendment essentially meets, is that if they were not valid, then at a given point in time — and that too perhaps would be open to negotiation; maybe three years is not quite enough time — if it has not been fixed, it should not be considered to be still available.

Ma position fondamentale, à laquelle, me semble-t-il, la modification répond essentiellement, c'est pour que les textes en question, s'ils n'étaient pas valides et qu'on n'a rien fait pour régulariser la situation, on devrait, tôt ou tard — ce qui pourrait faire l'objet de négociations, et peut-être trois ans ne représentent-ils pas un délai suffisant — considérer qu'ils ne sont plus disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting perhaps would' ->

Date index: 2025-06-24
w