Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would meet perhaps » (Anglais → Français) :

In the worst case, that body would have an executive assistant of some kind attached to it, that body would meet perhaps three or four times a year in Ottawa, they would get together and read a bundle of reports presented to them by the military, they would put some kind of rubber stamp of approval on them, and then go home.

Au pire, il pourrait avoir un adjoint exécutif, se réunir trois ou quatre fois par année à Ottawa, lire un tas de rapports que l'armée lui présenterait, les approuver pour la forme et ensuite rentrer tranquillement chez lui.


I would certainly accept the invitation to make it a perfect bill from the point of view of the Commissioner of Official Languages, but it may be that the bill might be very different in terms of what it would contain — perhaps it would then not meet the other objectives of the proposed legislation.

J'accepte certainement l'invitation visant à rendre le projet de loi parfait aux yeux de la commissaire aux langues officielles, mais il se pourrait bien que son contenu soit très différent — et même qu'il ne satisfasse plus aux autres objectifs qu'il s'est fixés.


Perhaps the minister would like to sit with us and discuss possible amendments that would meet the wishes of some of the members of the committee.

Le ministre aimerait peut-être discuter avec nous d'éventuels amendements qui satisfassent les souhaits de certains membres du comité.


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, out ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Would you perhaps be so kind as to tell us which meeting it was that you invited our committee to attend?

Par conséquent, auriez-vous avez la gentillesse de nous dire quelle était la rencontre à laquelle vous aviez convié notre commission ?


Perhaps, this has to do with some minor but concrete steps taken by the ECB to improve its communication strategy. First, changes concerned the pace of Governing Council meetings: only those who equates quantity and quality of information would be disappointed by this change.

En premier lieu, les changements ont concerné le rythme des réunions du Conseil des gouverneurs: seuls ceux qui mettent sur le même plan quantité et qualité de l'information seraient déçus par ce changement.


– Commissioner, would I be mistaken in suggesting that perhaps the admirable arrangements at Doha had something to do with the relative success of that meeting compared with previous WTO meetings?

- (EN) Monsieur le Commissaire, me tromperais-je en suggérant que les excellents accords obtenus à Doha sont peut-être liés au succès relatif de cette conférence par rapport aux précédentes conférences de l'OMC ?


You will all be aware that the European Council is now in the habit of meeting, or rather of almost always meeting, twice every six months, and this arrangement would seem to meet a real need, even if – or perhaps I should say especially if – this additional meeting is an informal one, as will be the case in Biarritz.

Vous savez tous que le Conseil européen a pris désormais l'habitude de se réunir, en tout cas presque toujours, deux fois par semestre, et je crois que ce rythme correspond à une véritable nécessité même si cette réunion supplémentaire, je devrais plutôt dire surtout si cette réunion supplémentaire, revêt, et ce sera le cas, un caractère informel.


In addition, the Select Committees would do well to have regular meetings, perhaps once or twice a year, with their counterparts in the European Parliament to exchange views on a wider basis than the examination of specific legislative proposals".

En outre, il serait intéressant que les commissions spéciales tiennent des réunions régulières, peut-être une ou deux fois par an, avec leurs homologues du Parlement européen, afin de procéder à un échange de vues plus large.


And that perhaps is where we would be looking for assistance from your part, recommendations to make things smoother, simpler for the clientele wishing to come here and who, quite obviously, would meet the conditions to come to Canada.

Et c'est là que nous rechercherions peut-être une aide de votre part, des recommandations pour que ce soit plus fluide et plus simple pour la clientèle qui souhaiterait venir, et qui, bien évidemment, répondrait aux conditions pour venir au Canada.




D'autres ont cherché : body would meet perhaps     would     then not meet     contain — perhaps     minister would     would meet     perhaps     states could feel     which meeting     would you perhaps     information would     meeting     suggesting that perhaps     arrangement would     seem to meet     select committees would     select     regular meetings perhaps     where we would     that perhaps     would meet perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would meet perhaps' ->

Date index: 2021-08-13
w