Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meet what will probably " (Engels → Frans) :

Is the CRA being given the people and the budget it needs to meet what will probably come here by way of requests for rulings and to clean up the backlog?

L'ARC a-t-elle le personnel et le budget qu'il faut pour se conformer à ce qui viendra probablement ici sous la forme de demandes de décisions et pour éliminer le retard?


As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.

Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.


What specific information customers are interested in and what environmental improvements are desired can probably be best fixed in close mutual contact and cooperation.

Les contacts et une coopération étroite sont probablement le meilleur moyen de déterminer les informations spécifiques que les clients souhaitent recevoir et les améliorations environnementales qu'ils attendent.


I will ask the steering committee to stay behind for what will probably be a brief meeting.

Je demande aux membres du comité de direction de rester pour une réunion qui sera probablement courte.


However, as I move to what is probably bread and butter for me as a New Brunswick politician, the language of the accused, I want to highlight what the bill will do and what it has done in the past. It is important to note the existing context.

Je vais maintenant passer à ce qui est probablement l'enjeu le plus important pour un politicien du Nouveau-Brunswick, à savoir la langue de l'accusé.


It is highly recommended that the countries involved (through their respective NFIPs) reach early in the planning phase a firm understanding on precisely which country and which agency will meet what expenses of international police cooperation.

Il est vivement recommandé que les pays concernés (par l’intermédiaire de leur PNIF respectif) parviennent, à un stade précoce de la phase de planification, à un accord ferme sur les modalités détaillées de prise en charge par les pays et les services des coûts afférents à la coopération policière internationale.


I will briefly explain from my point of view the purpose of this meeting, what we want to achieve with this discussion and what the starting points of our policies are.

J'exposerais brièvement, de mon point de vue, l'objet de cette réunion, ce à quoi nous voulons aboutir par cette discussion et quelles sont les bases de nos politiques.


The meeting shall relate in particular to the structure, economic and financial situation, the probable development of the business and of production and sales, initiatives with regard to corporate social responsibility, the situation and probable trend of employment, investments, and substantial changes concerning organisation, the introduction of new working methods or production processes, transfers of production, mergers, cut-backs or closures of undertakings, establishments or important parts thereof, and collective redundancies.

La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, les actions touchant à la responsabilité sociale des entreprises, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, les réductions de capacité ou les fermetures d'entreprises, d'établissements ou de parties importantes de ceux-ci et les licenciements collectifs.


The meeting shall relate in particular to the structure, economic and financial situation, the probable development of the business and of production and sales, the situation and probable trend of employment, investments, and substantial changes concerning organisation, introduction of new working methods or production processes, transfers of production, mergers, cut-backs or closures of undertakings, establishments or important parts thereof, and collective redundancies.

La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, les réductions de capacité ou les fermetures d'entreprises, d'établissements ou de parties importantes de ceux-ci et les licenciements collectifs.


Since tomorrow there will be a meeting of NATO defence ministers in Paris, mainly to discuss the French plan, and since a NATO plane was shot down this morning, while flying over Bosnia, could the government tell Canadians now, before tomorrow's meeting, what Canada's position will be on the French proposals?

Alors que se déroulera demain à Paris une réunion des ministres de la Défense de l'OTAN, portant essentiellement sur le plan français, et alors qu'un avion de l'OTAN est tombé ce matin au moment où il survolait la Bosnie, le gouvernement peut-il cette fois-ci dire aux Canadiens, avant les discussions de demain, quelle est la position du Canada quant aux propositions françaises?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet what will probably' ->

Date index: 2021-06-27
w