Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meet newly-elected brazilian president luiz " (Engels → Frans) :

Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, is in The Gambia today meeting the newly elected President Adama Barrow and his new Government.

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, se trouve en Gambie, où il doit rencontrer aujourd'hui le président nouvellement élu, Adama Barrow, et son nouveau gouvernement.


Commissioner Lamy will meet newly-elected Brazilian President Luiz Inazio Lula da Silva, Foreign Minister Celso Amorin, Trade Minister Luiz Fernando Furlan, Finance Minister Antonio Palocci Filho and Health Minister Humberto Sergio Costa Lima.

Le commissaire Lamy rencontrera le président brésilien nouvellement élu, M. Luiz Inazio Lula da Silva, le ministre des affaires étrangères, M. Celso Amorin, le ministre du commerce, M. Luiz Fernando Furlan, le ministre des finances, M. Antonio Palocci Filho, et le ministre de la santé, M. Humberto Sergio Costa Lima.


1. Underlines that the forthcoming Summit will be the first EU-Russia Summit attended by Russia's newly elected President Dmitry Medvedev, and expresses its hopes that this meeting will mark an improvement in relations between the EU and Russia;

1. souligne que le prochain sommet sera le premier sommet UE-Russie auquel participera le président russe nouvellement élu, M. Dmitri Medvedev et espère que cette rencontre sera l'occasion d'une amélioration des relations entre l'Union et la Russie,


1. Underlines that the forthcoming Summit will be the first EU-Russia Summit attended by Russia's newly elected President Dmitry Medvedev and expressed its hopes that this meeting will mark an improvement in relations between the EU and Russia;

1. souligne que le prochain sommet sera le premier sommet UE-Russie auquel participera le président russe nouvellement élu Dmitri Medvedev et espère que cette rencontre sera l'occasion d'une amélioration des relations entre l'Union européenne et la Russie,


I would also say before this House, Commissioner, that this success would not have been possible without the Commission’s excellent groundwork, nor without the support of the European Parliament – on whose behalf you, Mr Poettering, as the newly elected President, participated in your first Council meeting.

Je voudrais également dire devant cette Assemblée, Monsieur le Commissaire, que ce succès n’aurait pas été possible sans l’excellent travail de fond de la Commission, ni sans le soutien du Parlement européen - au nom duquel, M. Poettering, vous avez participé à votre première réunion du Conseil en tant que nouveau président élu.


Earlier, in the margins of the meeting, EESC President Ms Anne-Marie Sigmund had met with the newly-elected President of the Court of Auditors, Mr Hubert Weber.

Auparavant, en marge de la réunion, la présidente du CESE, Mme Anne-Marie Sigmund, avait rencontré M. Hubert Weber, nouveau président de la Cour des comptes.


The day before his meeting with President Luiz Inacio da Silva, EESC President Roger Briesch will be attending a seminar entitled "Social Dialogue – a lever for development", organized by the Brazilian Council for Economic and Social Development (Conselho de Desenvolvimento Economico e Social).

La veille de son entretien avec le Président Luiz Inácio da Silva, M. Roger Briesch, Président du CESE, assistera à un colloque intitulé “Le dialogue social, levier du développement” et organisé par le Conseil de développement économique et social du Brésil (Conselho de Desenvolvimento Económico e Social).


Once the elections of chair and vice-chairs are completed, I will invite the newly elected chair to preside over the meeting (1538)

Une fois l'élection du président et des vice-présidents terminée, j'inviterai le président nouvellement élu à occuper le fauteuil (1538)


(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am very pleased to be able to meet the newly-elected European Parliament today and extend my congratulations to you all, and particularly you, Madam President Fontaine, on your election.

(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, Je me réjouis de pouvoir rencontrer aujourd"hui le Parlement nouvellement élu et vous félicite tous – et mes félicitations vous sont bien sûr tout particulièrement destinées, Madame la Présidente – pour votre élection.


The customary meeting with the President of the European Parliament was attended for the first time by Mr José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, newly elected President of this institution.

La rencontre habituelle avec le président du Parlement européen s'est déroulée pour la première fois avec M. José Mariá GIL-ROBLES GIL-DELGADO, nouvellement élu à cette fonction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet newly-elected brazilian president luiz' ->

Date index: 2021-02-13
w