Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meet its ambitious targets regarding " (Engels → Frans) :

President Jean-Claude Juncker said: "The time has now come to raise our game and set all the wheels in motion — regulatory, financial and other — to enable us to meet the ambitious targets we have set ourselves.

Le président Juncker a déclaré: Le moment est venu d'élever notre niveau d'ambition collective et d'enclencher tous les leviers d'action, réglementaires, financiers et autres, qui nous permettront de réaliser les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.


Even though the economic crisis and severe budgetary pressures in most EU Member States meant that the EU did not meet this ambitious target in 2015, there has been continuous real growth in European ODA of almost 40% since 2002.

Bien que la crise économique et les contraintes budgétaires strictes imposées dans la plupart des États membres de l'UE aient empêché celle-ci d'atteindre cet objectif ambitieux en 2015, l'APD européenne a enregistré une croissance réelle et continue de près de 40 % depuis 2002.


With this new package we are well on track to meet our ambitious target to mobilise €1 billion for the EU Syria Trust Fund and - with the latest contributions and pledges from our Member States and the EU budget - I expect we shall actually exceed €1.2 billion by early 2017.

Avec ce nouvel ensemble de mesures, nous sommes sur la bonne voie pour atteindre notre objectif ambitieux consistant à mobiliser 1 milliard d'euros dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie. Compte tenu des dernières contributions et promesses financières de nos États membres et du budget de l'UE, je m'attends en fait à ce que nous dépassions 1,2 milliard d'euros dès le début de l'année 2017.


Despite a real growth in EU ODA of almost 40% since 2002, the economic crisis and severe budgetary pressures in most EU Member States meant that the EU did not meet this ambitious target in 2015.

Malgré une croissance réelle de l’APD de l’UE de près de 40 % depuis 2002, la crise économique et les contraintes budgétaires strictes imposées dans la plupart des États membres de l’UE ont empêché l’UE d'atteindre cet objectif ambitieux en 2015.


It is not realistic to set more ambitious transposition targets as long as only a few Member States are meeting the present targets.

Il n'est pas réaliste de fixer des objectifs plus ambitieux en matière de transposition alors que seuls quelques États membres atteignent les objectifs actuels.


But we are still some way from meeting our ambitious targets.

Mais nous avons encore un certain chemin à parcourir pour atteindre nos objectifs ambitieux.


Hence, if you ask me today the question whether my budget is enough to accomplish my mandate, my answer is no. In the coming months I will continue, however, to work to improve our performance to meet our ambitious targets, but I will also—and I feel I must—be seeking additional funds to ensure that the Office of the Information Commissioner can meet its obligations under the act.

Ainsi, si vous me demandez si mon budget me permet de réaliser mon mandat, la réponse est non. Au cours des prochains mois, je continuerai de m'efforcer d'accroître notre rendement afin d'atteindre nos objectifs ambitieux, mais j'estime qu'il est également de mon devoir de demander des fonds supplémentaires afin de veiller à ce que le commissariat puisse répondre à ses obligations en vertu de la loi.


You have testified to us today that the first priority for Shared Services Canada is to maintain and improve the deliver of IT in the federal system, but in a letter in June of this year to the Parliamentary Budget Officer, you advised that your first priority is meeting your ambitious target of a $150 million reduction towards deficit reduction by 2014.

Dans votre témoignage, aujourd'hui, vous avez dit que la première priorité de Services partagés Canada était de maintenir et d'améliorer la prestation des services liés à l'infrastructure de TI dans le système fédéral mais, dans une lettre du mois de juin cette année au directeur parlementaire du budget, vous avez indiqué que votre première priorité était d'atteindre votre objectif ambitieux de 150 millions de dollars de compression pour une réduction du déficit d'ici 2014.


Such a plan must apply to everyone, and here I underscore the word “everyone”: large and small businesses, consumers, farmers, building owners, and public institutions, all of whom will have to do their part if Canada is to meet its ambitious targets regarding reductions in greenhouse gases.

Un tel plan doit s'appliquer à tous, et ici je tiens à souligner le mot « tous » : les grandes et petites entreprises, les consommateurs, les agriculteurs, les propriétaires d'immeubles et les institutions publiques qui doivent tous faire leur part si l'on veut que le Canada atteigne ses objectifs ambitieux en matière de réductions des gaz à effet de serre.


Indeed, as we begin to navigate the political waters, we need to meet the ambitious targets we have both signed up to.

En réalité, maintenant que nous commençons à aborder les aspects politiques de la négociation, nous devons atteindre les objectifs ambitieux que nos deux parties se sont fixés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet its ambitious targets regarding' ->

Date index: 2025-06-15
w