Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meet former minister ralph » (Anglais → Français) :

They asked me to turn in my expenses because all my fellow candidates spent the maximum amount of money to try and get elected to the first Canadian Wheat Board that the former minister, Ralph Goodale, organized as a shared governance structure.

On m'a demandé de déclarer les sommes que j'avais dépensées parce que tous les autres candidats avaient déboursé le maximum pour chercher à se faire élire à la première Commission canadienne du blé, que l'ancien ministre Ralph Goodale avait mise sur pied en tant que structure à gouvernance partagée.


I had a very important meeting with Minister Ralph Goodale a couple of weeks ago with our counterpart ministers of the environment and energy for the provinces and territories.

Il y a quelques semaines, j'ai eu une réunion très importante avec le ministre Ralph Goodale et nos homologues de l'environnement et de l'énergie des provinces et des territoires.


10. Welcomes the decision of 1 October 2015 of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, to appoint Eamon Gilmore, former Deputy Prime Minister and former Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Ireland, as the European Union’s Special Envoy for the Peace Process in Colombia; is committed to making all the necessary efforts to provide the new Special Envoy as soon as possible with the budgetary resources needed for the successful performance of his important mission; calls on the Special ...[+++]

10. accueille avec satisfaction la décision de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, du 1 octobre 2015, de nommer Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, comme envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie; s'engage à tout mettre en œuvre pour doter au plus vite le nouvel envoyé spécial des moyens budgétaires nécessaires pour ...[+++]


11. Warmly welcomes the decision of 1 October 2015 of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, to appoint Eamon Gilmore, former Deputy Prime Minister and former Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Ireland, as the Special Envoy of the European Union for the Peace Process in Colombia; is committed to making all the necessary efforts to provide the new Special Envoy as soon as possible with the budgetary resources needed for the successful performance of his i ...[+++]

11. accueille avec satisfaction la décision de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, du 1 octobre 2015, de nommer Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, comme envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie; s'engage à tout mettre en œuvre pour doter au plus vite le nouvel envoyé spécial des moyens budgétaires nécessaires pour ...[+++]


I have had a meeting with Ousmane Sy, the former Minister of the Interior in Mali, to whom we have, by the way, recently awarded a prize in Belgium, to discuss this: he is preparing a study on decentralisation for the Commission, for me in this case, with particular reference to the DRC.

À ce propos, j’ai rencontré Ousmane Sy, l’ancien ministre de l’intérieur du Mali, que nous avons d’ailleurs récompensé par un prix en Belgique récemment, et qui prépare un travail sur la décentralisation pour la Commission, pour moi en l’occurrence, notamment concernant le Congo.


88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]


85. Deplores the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains concerned at the threat to human rights defenders in the country; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge. E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano and Luis Eladio Pérez, members of the Valle regional assembly, the former minister ...[+++]Fernando Araujo and the former presidential candidate Ingrid Betancourt; supports the conclusions contained in the Declaration issued at the International Co-operation and Co-ordination Meeting for Colombia, which was adopted at Cartagena as a follow-up to the recommendations issued in London in the presence - inter alia - of the UN, and also the recommendations of the Office of the UN High Commissioner for Human Rights in Colombia;

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, me ...[+++]


(3) In the conclusions relating to persons displaced by the conflict in the former Yugoslavia adopted by the Ministers responsible for immigration at their meetings in London on 30 November and 1 December 1992 and Copenhagen on 1 and 2 June 1993, the Member States and the Community institutions expressed their concern at the situation of displaced persons.

(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.


(3) In the conclusions relating to persons displaced by the conflict in the former Yugoslavia adopted by the Ministers responsible for immigration at their meetings in London on 30 November and 1 December 1992 and Copenhagen on 1 and 2 June 1993, the Member States and the Community institutions expressed their concern at the situation of displaced persons.

(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.


Today I again had the chance to meet former minister Ralph Goodale who I negotiated these deals with.

Aujourd'hui, j'ai de nouveau eu la chance de rencontrer l'ancien ministre Ralph Goodale avec qui j'avais négocié ces ententes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet former minister ralph' ->

Date index: 2025-03-17
w