These measures have helped to start improving the ability of local products to compete with products from elsewhere on high-growth markets, to satisfy the requirements of consumers and new distribution channels and to establish these upgraded products on the Community market, and should therefore be continued.
Ces mesures ayant permis de commencer à renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés porteurs, de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des nouveaux circuits de distribution, ainsi que d'asseoir la valorisation de ces produits sur le reste de la Communauté, il y a lieu de poursuivre ces efforts.