Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action having similar effect
Do Work Incentives Have Unintended Consequences?
Measure having equivalent effect
Personalized measures to help young people
Positive measures to help the underprivileged

Traduction de «measures have helped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personalized measures to help young people

accueil personnalisé pour les jeunes


positive measures to help the underprivileged

actions concrètes pour aider les personnes défavorisées


action having similar effect | measure having equivalent effect

mesure d'effet équivalent


Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]

Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused


measure having equivalent effect

mesure d'effet équivalent


measure having equivalent effect

mesure d'effet équivalent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas in recent years, in particular, the dynamism in the digital economy and, above all, distortions of competition as a result of aggressive tax practices and national taxation policies (which are probably causing considerable harm to the internal market), have brought with them new challenges for market players, requiring an immediate and targeted response from the Commission; whereas global cooperation on the enforcement of competition rules helps avoid inconsistencies in the corrective ...[+++]

K. considérant que ces dernières années, en raison notamment de la dynamique de l'économie numérique mais surtout de distorsions de la concurrence dues à des pratiques fiscales agressives et à des politiques fiscales nationales (lesquelles nuisent sans doute gravement au marché intérieur), de nouveaux défis ont vu le jour pour les acteurs du marché et nécessitent une réponse immédiate et ciblée de la part de la Commission; considérant que la coopération internationale sur l'application des règles de concurrence permet d'éviter les incohérences dans les mesures correctives prises ainsi que dans les résultats des mesures d'exécution et a ...[+++]


K. whereas in recent years, in particular, the dynamism in the digital economy and, above all, distortions of competition as a result of aggressive tax practices and national taxation policies (which are probably causing considerable harm to the internal market), have brought with them new challenges for market players, requiring an immediate and targeted response from the Commission; whereas global cooperation on the enforcement of competition rules helps avoid inconsistencies in the corrective ...[+++]

K. considérant que ces dernières années, en raison notamment de la dynamique de l'économie numérique mais surtout de distorsions de la concurrence dues à des pratiques fiscales agressives et à des politiques fiscales nationales (lesquelles nuisent sans doute gravement au marché intérieur), de nouveaux défis ont vu le jour pour les acteurs du marché et nécessitent une réponse immédiate et ciblée de la part de la Commission; considérant que la coopération internationale sur l'application des règles de concurrence permet d'éviter les incohérences dans les mesures correctives prises ainsi que dans les résultats des mesures d'exécution et ai ...[+++]


We have put forward more measures to help students in order to ensure this occurs, and we have done it in spite of the opposition voting against all of these measures.

Pour ce faire, nous avons proposé davantage de mesures d'aide aux étudiants, mais l'opposition a voté contre toutes ces mesures.


If we look at what has happened since the recession, had the government not put in place all these measures that helped to produce jobs in our country, measures like the accelerate capital cost allowance that helps businesses create jobs, there would not have been 600,000 jobs created.

Voyons un peu ce qui s'est passé depuis la récession. Si le gouvernement n'avait pas mis en place toutes ces mesures qui ont favorisé la création d'emplois au pays, comme la déduction pour amortissement accéléré, qui aide les entreprises à créer des emplois, il n'y aurait pas eu 600 000 emplois de créés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Recommends that the Member States develop new measures to help vulnerable and socially excluded groups, especially people with disabilities, find jobs with enterprises (including social economy enterprises) or public bodies, so as to promote inclusion, not least in those regions that are economically weaker and socially more vulnerable, or that they further develop existing legislation, such as the 2000 Employment Directive, which deals with the employment of people with disabilities; recommends that the Member States ensure that people with disabilities participate in education from early c ...[+++]

50. recommande aux États membres la mise en œuvre de nouvelles mesures pour l'insertion des groupes vulnérables et socialement exclus, notamment des personnes handicapées, dans les entreprises, y compris les entreprises de l'économie sociale et les services publics, afin de stimuler l'inclusion notamment dans les régions économiquement plus faibles et socialement plus vulnérables, ou l'approfondissement de la législation existante, comme la directive de 2000 concernant l'emploi des personnes handicapées; recommande aux États membres de s'assurer qu'elles participent à l'enseignement dès leur plu ...[+++]


Does the Commission have any plans to introduce measures to help existing SMEs across the EU who are struggling, and would the Commission consider introducing a special scheme to help young entrepreneurs trying to create successful SMEs in the Union, thus reducing the EU’s reliance on FDI in order to boost industry?

La Commission prévoit-elle d’instaurer des mesures pour venir en aide aux PME qui, dans toute l’Union européenne, sont aux prises avec des difficultés, et envisage-t-elle l’adoption d’un régime spécial visant à aider les jeunes entrepreneurs qui tentent de fonder des PME performantes dans l’Union, réduisant ainsi la dépendance de l’Union européenne à l’égard des investissements directs étrangers afin de stimuler l’industrie?


The House of Commons supported that measure and it also supported measures to help senior citizens who may have been adversely impacted, measures which the party opposite voted against.

La Chambre des communes a appuyé cette mesure, ainsi que d'autres mesures visant à aider les personnes âgées qui ont pu être désavantagées par cette décision, mesures auxquelles le parti d'en face s'est opposé.


Unfortunately, however, the lack of information for consumers, the communications policy and the role of the media and the lack of direct national measures, especially control measures, have helped consumers to lose their confidence which, in numerous cases, will probably take a long time to recover.

Malheureusement, le manque d’information des consommateurs, la politique de communication, ainsi que le rôle des médias et l’absence de mesures nationales directes, en particulier des mesures de contrôle, sont à l’origine d’une perte de confiance des consommateurs qui, dans de nombreux cas, risque de mettre un certain temps à se rétablir.


Considering all the programs that were in place before the month of December, I can say that these measures have helped that industry survive, they have helped several manufacturers in the textile industry survive.

Lorsqu'on parle de tous les programmes qui étaient en place avant le mois de décembre, je peux vous dire que ces mesures ont assuré quand même la survie de cette industrie, ainsi que la survie de quelques manufacturiers dans le secteur du textile.


Another reason to be hopeful going forward is that we have put in place some measures to help people get on a better repayment track, so we have a repayment assistance plan that helps students who are having trouble making the jump to the labour market.

Une autre raison d'avoir de l'espoir pour l'avenir, c'est que nous avons adopté certaines mesures pour aider les étudiants à mieux respecter le calendrier de remboursement, c'est-à-dire que nous avons un programme d'aide au remboursement qui aide les étudiants qui ont du mal à faire la transition vers le marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures have helped' ->

Date index: 2021-02-03
w