Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measure would run completely contrary » (Anglais → Français) :

I believe that such a measure would run completely contrary to the Cohesion policy’s real objectives.

Je crois qu’une telle mesure irait totalement à l’encontre des véritables objectifs de la politique de cohésion.


On 19 March 2015, the European Council agreed that the necessary measures would be taken to clearly link the duration of the restrictive measures to the complete implementation of the Minsk agreements, bearing in mind that the complete implementation was foreseen for 31 December 2015.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk, en ayant à l'esprit que cette mise en œuvre intégrale était prévue pour le 31 décembre 2015.


If the European Parliament or the Council expresses its objection to draft implementing measures the adoption of which is contemplated and which have been submitted to a committee pursuant to a basic act adopted under Article 294 of the TFEU, on the grounds that those measures would run counter to the intention of the legislator as expressed in the basic act, the Commission shall re-examine the draft measures.

Lorsque le Parlement européen ou le Conseil émet une objection quant à un projet de mesure d'exécution, dont l'adoption est envisagée et qui a été soumis à un comité en vertu d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 294 du traité FUE, au motif que cette mesure serait contraire à l'intention exprimée par le législateur dans l'acte de base, la Commission réexamine ce projet.


The fire barriers and additional measures for running capability would permit such trains to leave a 20 km long tunnel and reach a safe area, assuming the train is able to run at 80 km/h.

Les barrières coupe-feu et des mesures complémentaires doivent permettre que les trains de cette catégorie puissent sortir d'un tunnel d'une longueur de 20 km et rejoindre un refuge, sur la base de l'hypothèse que le train est apte à rouler à une vitesse de 80 km/h.


Such a measure would run counter to the aim of reducing production levels, because farmers would obtain just as much in premiums per hectare as they now receive.

Une telle mesure serait contraire à l’objectif visé de réduction de la production car les agriculteurs recevraient des primes à l’hectare aussi élevées que jusqu’à présent.


Such a unilateral measure would run contrary to the EU's current policy in the WTO to seek the inclusion of animal welfare issues in the discussions for the next round.

Une mesure unilatérale telle que celle-ci irait à l'encontre de la politique poursuivie par l'Union européenne à l'OMC visant à inclure les problèmes de protection du bien-être des animaux à l'ordre du jour du prochain cycle.


Any discrimination between employees would run completely counter to these objectives and should therefore be avoided.

Toute discrimination entre les salariés irait totalement à l'encontre de ces objectifs et doit dès lors être évitée.


However, no measures should be considered which might put the full implementation of Schengen at risk, and the candidate countries would be expected not to introduce any measures which would run counter to the basic principles of the acquis.

Toutefois, il faudrait éviter d'envisager des mesures susceptibles de compromettre la mise en oeuvre intégrale de Schengen, et les pays candidats ne sont pas censés mettre en place des mesures qui seraient contraires aux principes fondamentaux de l'acquis.


Such an outcome would of course run completely contrary to the purpose of this legal instrument.

Un tel état de choses irait à l'encontre de l'objectif de cet instrument juridique.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


w