Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biology of pests found in plants
CCWL Founding Conference
Canadian Council on Working Life Founding Conference
EU founding treaty
Founded in law
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Founding treaty
Kinds of pests found in plants
Legally justified
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Meantime
Meanwhile
Pest control in plants
Sound in law
Types of pest found in plants
Well founded at law
Well founded in law
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Traduction de «meanwhile found » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trouvés


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


kinds of pests found in plants | types of pest found in plants | biology of pests found in plants | pest control in plants

lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes


sound in law [ legally justified | founded in law | well founded in law | well founded at law ]

fondé en droit [ justifié en droit | valable en droit ]


EU founding treaty | founding treaty

traité constitutif de l'UE | traité fondateur de l'UE


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès




CCWL Founding Conference [ Canadian Council on Working Life Founding Conference ]

Congrès de fondation du CCVT [ Congrès de fondation du Conseil canadien de la vie au travail ]


dangers associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risk associated to physical, chemical, biological hazards found in food and beverages | risks associated to physical, chemical, biological hazards in food and beverages | risks associated to the physical, chemical, biological hazards in food and beverages

risques associés aux dangers physiques, chimiques et biologiques liés à des aliments et boissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meanwhile, the Conservatives encouraged the founding of shipyards in the maritimes.

Pendant ce temps-là, les conservateurs ont favorisé l'ouverture de chantiers maritimes dans les provinces Maritimes.


A 2005 study concluded: “There is some indication that minimum sentences are not an effective sentencing tool: that is, they constrain judicial discretion without offering any increased crime prevention benefits” (78) A 2002 study,(79) meanwhile, found that mandatory minimum sentences do not appear to deter crime.

Selon une étude de 2005 : « Il semblerait qu’elles [les peines minimales obligatoires] ne soient pas un outil efficace en matière de détermination de la peine, c’est‑à‑dire qu’elles gênent le pouvoir judiciaire discrétionnaire sans offrir de meilleurs résultats quant à la prévention du crime» (78) Par ailleurs, une étude de 2002(79) a indiqué que les peines minimales obligatoires ne semblent pas avoir un effet dissuasif sur la criminalité, en partie parce qu’elles privent les juges de leur pouvoir discrétionnaire pour l’imposition des peines.


Meanwhile, more than 700 000 people have fled Libya and sought refuge in neighbouring countries and have found a different kind of welcome there than the kind they would have received in Europe.

Pendant ce temps–là, plus de 700 000 personnes ont fui la Libye pour se réfugier dans les pays voisins et ont eu un autre accueil que celui que saurait leur réserver l’Europe.


Meanwhile, we discovered that the contents of several thousand documents and e-mails had found their way onto the Internet from the Climatic Research Unit at the University of East Anglia, one of the world’s most prestigious institutions dealing with climate warming and the effect of human activity on this process.

Parallèlement, nous avons découvert que les contenus de plusieurs milliers de documents et de courriels émanant de l’unité de recherche climatique de l’université d’East Anglia avaient été publiés sur l’internet. Cette institution est l’une des plus prestigieuses du monde à se concentrer sur le réchauffement climatique et l’effet des activités humaines sur ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile, we should remember that new contracts had to be signed, new financial packages had to be found for developing the SIS II system, while the operation of the SIS I+ system still has to be financed.

Entre-temps, n’oublions pas que de nouveaux contrats ont dû être signés, que de nouvelles enveloppes financières ont dû être trouvées pour le développement du système SIS II et que le fonctionnement du système SIS I+ doit encore trouver un financement.


14. Notes that Belgium founded the Eurocanet (European Carousel Network) in order to improve the spontaneous exchange of information; notes that, meanwhile, 24 Member States participate in this exchange of information on companies suspected of being involved in missing trader fraud;

14. relève que la Belgique a fondé le réseau Eurocanet (European Carousel Network) afin d'améliorer l'échange spontané d'informations; note que, depuis lors, vingt-quatre États membres participent à cet échange d'informations sur les entreprises soupçonnées d'être impliquées dans des cas de fraude de type carrousel;


14. Notes that Belgium founded the Eurocanet (European Carousel Network) in order to improve the spontaneous exchange of information; notes that, meanwhile, 24 Member States participate in this exchange of information on companies suspected of being involved in missing trader fraud;

14. relève que la Belgique a fondé le réseau Eurocanet (European Carousel Network) afin d'améliorer l'échange spontané d'informations; note que, depuis lors, vingt-quatre États membres participent à cet échange d'informations sur les entreprises soupçonnées d'être impliquées dans des cas de fraude de type carrousel;


Meanwhile, the Polish customs authorities carried out checks and found that the telephone number was that of a mobile phone and that the Polish company in question was not involved in the trafficking.

Entre-temps, la douane polonaise a procédé à des vérifications selon lesquelles le numéro de téléphone correspondait à un appareil mobile et que la société polonaise en question n’était pas impliquée dans le trafic.


Meanwhile, the House of Commons is called upon by the bill to play a very crucial role, and it found it quite proper to send the bill to a standing committee.

Entre-temps, la Chambre des communes est appelée, aux termes du projet de loi, à jouer un rôle très crucial et elle a quand même jugé suffisant de renvoyer le projet de loi à un comité permanent.


Meanwhile, a U.S. Air Force investigation by Dr. Charles P. McDowell of 556 cases of alleged rape found that 27% of the women admitted that they had lied (Farrell 322).

Entre temps, une enquête effectuée pour le compte de l'aviation américaine par Charles P. McDowell et portant sur 556 cas d'allégation de viol a révélé que 27 p. 100 des femmes ont avoué avoir menti (Farrell 322).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meanwhile found' ->

Date index: 2021-05-12
w