Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "means that women must wait even longer " (Engels → Frans) :

This promise to draft a plan and the Conservative budget do virtually nothing for Canadian women struggling to balance work and family life, and its “tax cuts are the answer” to a potential economic downturn means that women must wait even longer for the government to even consider their real and urgent needs.

Le budget des conservateur et leur promesse de rédiger un plan d'action ne font pratiquement rien pour aider les femmes qui peinent à concilier travail et famille. L'approche du gouvernement selon laquelle les baisses d'impôt sont la réponse à un éventuel ralentissement économique signifie que les femmes devront attendre encore plus longtemps que le gouvernement daigne se pencher sur leurs besoins urgents et bien réels.


There is question of means involved. There is a delay, because the person must wait for the commissioner's report. First of all, there is a degree of confusion in the drafting of the legislation, a lack of clarity that surprised even the experts from what they told me.

Il y a donc une question de moyens; il y a une question de délai, parce qu'il faut attendre le rapport du commissaire, et il y a, de prime abord, une question de confusion dans la rédaction de la loi, dont des spécialistes m'ont dit eux-mêmes être surpris de l'absence de clarté.


Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughou ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la si ...[+++]


The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.

Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, now that we have this ruling from the ECJ, our first priority is to avoid the vacuum that results from the absence of a treaty, for the consequences of this would be negative not only for the airlines but also for their passengers, in that it might even result in planes being banned from landing, and will, in any case, mean longer waiting times for passengers flying to the USA, since they will now have to supply the information at the airport.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers l ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, now that we have this ruling from the ECJ, our first priority is to avoid the vacuum that results from the absence of a treaty, for the consequences of this would be negative not only for the airlines but also for their passengers, in that it might even result in planes being banned from landing, and will, in any case, mean longer waiting times for passengers flying to the USA, since they will now have to supply the information at the airport.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers l ...[+++]


I feel that special praise must go to Mr Dupuis for his assiduousness in this respect, because otherwise we might have had to wait even longer.

Je pense que nous le devons surtout à la persévérance de notre collègue Dupuis, car sinon, nous aurions peut-être dû attendre encore bien longtemps.


Many witnesses pointed to the urgency of improving our capacity to manage health information, and suggested that this be done even if it means that in the short term waiting listsbecome somewhat longer, less health care technology is purchased, and other expenditures are postponed.

Beaucoup de témoins ont souligné qu’il fallait d’urgence améliorer notre capacité de gérer l’information sur la santé. Ils sont allés jusqu’à recommander qu’on le fasse même si cela signifie, à court terme, que les listes d’attente s’allongent, qu’on achète moins de technologies de la santé et qu’on remette à plus tard certaines autres dépenses.


This means that the innovation produced by research within the company is no longer sufficient. Innovation must involve all the partners involved in the process: suppliers of materials and components, customers and even competitors.

Cela signifie que l'innovation générée par la recherche entre les entreprises ne suffit plus: tous les partenaires du processus - fournisseurs de matériels et de composants, clients et même concurrents - doivent être impliqués.


In my opinion, it is very clear that Canadian regions, with each totally different economies, now must work things out among themselves and stop waiting for the federal government to do it (1715) The longer we waited for the federal government, the more and more centralized the decisions became, even though the economies of each of the regions have grown increasingly differentiated.

Il m'apparaît très clair que, maintenant, les régions canadiennes qui ont des économies complètement différentes doivent s'organiser et ne rien attendre du gouvernement fédéral (1715) À force d'attendre après le gouvernement fédéral, on a de plus en plus des décisions centralisées, alors que le développement économique de chacune des régions est de plus en plus diversifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means that women must wait even longer' ->

Date index: 2024-01-04
w