Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «means that the senate could never » (Anglais → Français) :

Senator Beaudoin: If you interpret " Royal Recommendation" too strictly, it means that the Senate could never amend a bill, and I cannot accept that.

Le sénateur Beaudoin: Si l'on interprète la «recommandation royale» de façon trop stricte, cela signifie que le Sénat ne pourrait jamais amender un projet de loi, et cela, je ne peux l'accepter.


However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because ...[+++]

Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amé ...[+++]


This would mean that you as senators could never amend equality legislation if, for example, groups with disabilities were left out.

Cela signifierait qu'en tant que sénateurs, vous ne pourriez modifier une mesure législative relative à l'équité si, par exemple, des groupes de personnes handicapées étaient écartés.


Again, the objective always was to make the rules more user-friendly and comprehensible so that the Senate could never be caught off guard by doing something it might not have the right to do.

Encore une fois, sachez que notre objectif était toujours de rendre le Règlement plus facile à utiliser et plus compréhensible afin que le Sénat ne se trouve jamais dans l'embarras pour avoir fait quelque chose qu'il n'avait pas le droit de faire.


Senator Beaudoin: If you accept the other theory, the Senate could never amend a bill without returning it to the House of Commons.

Le sénateur Beaudoin: Si l'on accepte l'autre théorie, le Sénat ne pourrait jamais amender un projet de loi sans le renvoyer à la Chambre des communes.


Moreover, in the same paragraph of the judgment under appeal, the Court of First Instance in no way held that the consumer would, as a matter of principle, be indifferent to the shape as an indication of origin or that the packaging of liquid goods could never have a distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.

Au demeurant, audit point de l’arrêt attaqué, le Tribunal n’a nullement jugé que le consommateur serait, par principe, indifférent à la forme en tant qu’indication de provenance ou que l’emballage d’un produit liquide ne pourrait jamais présenter un caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


What it would mean is the Senate could then feel that if it had before it a piece of legislation, which it was really concerned about that had passed through the House of Commons, it could hope that if it did put an amendment forward, the amendment would go before the entire House of Commons and the government members would treat it not as a vote to be whipped by the government side, but treat as an expression of conscience, an expression of genuine concern from the Senate and that it should r ...[+++]

Si le Sénat était saisi d'un projet de loi qui a déjà été adopté par les Communes et qui lui inspire de sérieuses réserves, il pourrait espérer que, s'il propose un amendement, celui-ci sera soumis à toute la Chambre des communes et ne fera pas l'objet de directives des partis, mais sera traité comme l'expression de la conscience, l'expression d'une sérieuse inquiétude du Sénat, et sera laissé à la discrétion de chacun des députés.


(10) However, the scope of each implementing measure should remain limited since, albeit designed to clarify a provision laid down in Directive 77/388/EEC, it could never derogate from such a provision.

(10) Le champ d'application de chaque mesure d'application devrait toutefois rester limité, son objectif devant consister à éclaircir le contenu d'une disposition de la directive 77/388/CEE sans pouvoir déroger à celle-ci.


This means that the Union could act not only in the event of a breach of common values in this limited field but also in the event of a breach in an area where the Member States act autonomously.

L'Union pourrait donc intervenir non seulement en cas de violation des valeurs communes dans ce cadre limité, mais aussi en cas de violation dans un domaine relevant de l'action autonome d'un Etat membre.


Over time, more sophisticated functionalities mean that the SIS could gradually evolve into a tool that could be used for other purposes, to better reflect the reality of shared responsibilities for a common security area.

À long terme, des fonctions plus sophistiquées pourraient progressivement le transformer en un outil susceptible d'avoir d'autres usages, pour mieux correspondre aux réalités de la gestion partagée d'un espace de sécurité commun.




D'autres ont cherché : means that the senate could never     does not mean     other criteria could     however     would mean     you as senators     senators could     senators could never     the senate     senate could     senate could never     senate     within the meaning     same     liquid goods could     goods could never     consideration of every     remain limited since     could     could never     means     union could     where the member     sophisticated functionalities mean     sis could     over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means that the senate could never' ->

Date index: 2021-02-05
w