Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mean that banks will necessarily avail themselves " (Engels → Frans) :

First-rate, new research data is transferred directly to education, meaning that the students can avail themselves directly of the latest information needed in the employment market.

De nouvelles données de recherche de premier ordre sont transférées directement à l’éducation, ce qui signifie que les étudiants peuvent disposer directement des dernières informations nécessaires sur le marché de l’emploi.


In the mean time, I would hope that national supervisors would apply these new provisions already so that banks who wish to could avail themselves of this new possibility for their third-quarter results.

En attendant, j’espère que les organes de contrôle nationaux vont déjà appliquer ces nouvelles dispositions de manière à ce que les banques qui le souhaitent puissent bénéficier de cette nouvelle possibilité pour leurs résultats du troisième trimestre.


In addition, we are urgently putting into place changes to our accounting rules to ensure banks in the EU can avail themselves of the same flexibility that is offered to banks in the United States, namely the option for individual banks, if they wish, to move assets from their trading books to their banking books.

En outre, nous mettons d’urgence en place des modifications de nos règles comptables afin de faire en sorte que les banques de l’UE puissent bénéficier de la même flexibilité que celle qui est offerte aux banques des États-Unis, à savoir la possibilité pour les banques, si elles le désirent, de transférer des avoirs de leurs portefeuilles de négociations à leurs portefeuilles d’intermédiation bancaire.


‘thermal process flavouring’ shall mean a product obtained after heat treatment from a mixture of ingredients not necessarily having flavouring properties themselves, of which at least one contains nitrogen (amino) and another is a reducing sugar; the ingredients for the production of thermal process flavourings may be:

on entend par «arôme obtenu par traitement thermique» un produit obtenu par traitement thermique à partir d’un mélange d’ingrédients ne possédant pas nécessairement eux-mêmes des propriétés aromatisantes, dont au moins un ingrédient contient de l’azote (amino) et un autre sert de sucre réducteur; les ingrédients utilisés pour la production d’arômes obtenus par traitement thermique peuvent être:


131. Finally, with regard to mention of the time-limits and means of redress in the contested decision, it has to be found that no express provision of Community law imposes on the institutions any general obligation to inform the addressees of measures of the judicial remedies available or of the time-limits for availing themselves thereof (order in Case C‑153/98 P Guérin Automobiles v Commission [1999] ECR I‑1441, paragraphs 13 and 15, and judgment in Case T‑145/98 ADT Projekt v Commission [2000] ECR II‑387, paragraph 210).

131 Enfin, concernant la mention des délais et voies de recours dans la décision attaquée, il y a lieu de relever qu’aucune disposition expresse du droit communautaire n’impose aux institutions une obligation générale d’informer les destinataires des actes des recours juridictionnels ouverts ni des délais dans lesquels ils peuvent être exercés (ordonnance de la Cour du 5 mars 1999, Guérin automobiles/Commission, C‑153/98 P, Rec. p. 1441, points 13 et 15 ; arrêt du Tribunal du 24 février 2000, ADT Projekt/Commission, T‑145/98, Rec. p. II‑387, point 210).


user’ means any legal entity or natural person using a publicly available electronic communications service, for private or business purposes, without necessarily having subscribed to that service.

«utilisateur», toute entité juridique ou personne physique qui utilise un service de communications électroniques accessible au public à des fins privées ou professionnelles sans être nécessairement abonnée à ce service.


The advantage of that could be that, by means of the financial resources available within the Bank, and also with the available reserves, more could be done and more risk-bearing action could be taken than is currently the case, provided that sound supervision is in place.

L'avantage résiderait dans la possibilité d'entreprendre davantage d'actions - et notamment des actions à risques - grâce aux moyens financiers de la Banque et aux réserves disponibles, à condition d'assurer un bon contrôle.


The House will be aware that banks availed themselves of the transition period to cream off excessive exchange charges and, to some extent, this is still happening.

Le Parlement n’ignore pas que les banques elles-mêmes ont mis à profit la période de transition pour raboter les frais de change excessifs, et dans une certaine mesure, continuent de le faire.


Member States that avail themselves of the option provided for in this paragraph shall take steps to prevent distortions of competition and shall inform the Commission and the Banking Advisory Committee thereof.

Les États membres qui font usage de la faculté prévue par le présent paragraphe veillent à éviter les distorsions de concurrence et informent la Commission ainsi que le comité consultatif bancaire des mesures qu'ils prennent à cet effet.


"Information Security" (INFOSEC) shall mean: The application of security measures to protect information processed, stored or transmitted in communication, information and other electronic systems against loss of confidentiality, integrity or availability, whether accidental or intentional, and to prevent loss of integrity and availability of the systems themselves.

Par "sécurité de l'information" (INFOSEC), on entend l'application de mesures de sécurité destinées à protéger les informations traitées, stockées ou transmises par des systèmes de communication, d'information et autres systèmes électroniques, contre les atteintes à la confidentialité, à l'intégrité ou à la disponibilité de ces informations, que celles-ci soient accidentelles ou intentionnelles, ainsi qu'à empêcher les atteintes à l'intégrité et à la disponibilité des systèmes eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mean that banks will necessarily avail themselves' ->

Date index: 2025-04-15
w