Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mccreevy that i have still not quite understood where exactly » (Anglais → Français) :

– (FR) Mr President, I would like to tell Mr McCreevy that I have still not quite understood where exactly he wanted to take us, in particular regarding this problem of the patentability of software.

- Monsieur le Président, je voudrais dire à M. McCreevy que je n’ai toujours pas très bien compris où exactement il voulait nous emmener, en particulier à propos de ce problème de la brevetabilité du logiciel.


The first two amendments that he had may not have — but I find it quite strange where Senator Day was quite explicit in saying that he supported the intent of the bill, and now the last two amendments do exactly the opposite.

Ce n'était peut-être pas le cas avec ses deux premiers amendements, mais je trouve fort étrange que le sénateur Day puisse proposer deux changements de la sorte après nous avoir dit explicitement qu'il souscrivait à l'intention de ce projet de loi.


In the provinces where it is provided that individuals who appear before a judge have a right to be heard and understood in the language of their choice, are there still any situations in which people are heard and not understood?

Dans les provinces où il est prescrit que la personne qui se retrouve devant un juge a le droit d'être entendue et comprise dans la langue de son choix, reste-t-il encore des situations où on est entendu et non compris?


If these two relationships on either side of me were understood to be equal to the relationships of any man or woman here who's wearing a ring and married to a member of the opposite sex, discrimination that still happens despite all the advances we have made will not be able to take place with impunity (1400) Mr. Paul Harold Macklin: Where is the help for me and this committee in that statement?

S'il était bien entendu que la relation des deux couples qui sont à côté de moi est égale à celle de n'importe quel homme ou femme qui porte une bague et qui est marié à quelqu'un du sexe opposé, la discrimination qui se pratique toujours en dépit des progrès que nous avons accomplis ne pourrait plus se poursuivre dans l'impunité (1400) M. Paul Harold Macklin: En quoi cette information est-elle de quelque utilité pour le comité ou pour moi-même?


Senator Champagne: I find it quite surprising that we are still at the point where the federal government does not require the people it hires to have quite high levels of bilingualism, when you have to speak four languages to be a ``gentil organisateur'' at Club Med.

La sénatrice Champagne : Je trouve assez étonnant qu'on en soit encore là, à savoir que le gouvernement fédéral n'exige pas le bilinguisme des gens qu'il engage tout de même à des niveaux assez élevés quand, pour être un gentil organisateur au Club Med, il faut parler quatre langues.


I'm not exactly sure how that fits, given that there is still quite a bit of fierce competition across a wide range of manufacturing products or that all sectors should have been affected equally by the lower dollar.

Je ne sais trop comment cela s'intègre dans l'ensemble, étant donné qu'il y a toujours une concurrence féroce pour une vaste gamme de produits manufacturés et que tous les secteurs auraient dû être touchés de la même façon par le faible dollar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mccreevy that i have still not quite understood where exactly' ->

Date index: 2025-04-20
w