Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maybe i should just clarify " (Engels → Frans) :

Ms. Oonagh Fitzgerald: Maybe I should just clarify that I was suggesting that for the lockup, you should also be providing access to the parliamentarians.

Mme Oonagh Fitzgerald: Je devrais peut-être simplement préciser que je laissais entendre que dans le cas de la séance d'information à huis clos, il faudrait que cette séance soit accessible aux parlementaires.


Maybe you could just clarify the distinction between the two terms, because oftentimes we just call the north “the north”, but should we refer to it as the Arctic?

Vous pourriez faire la distinction entre les deux termes, car on utilise souvent uniquement le mot Nord et on devrait peut-être utiliser aussi le mot arctique. Qu'en pensez-vous?


Maybe I should just clarify the plan for the regulations under the MVFCSA, just to give some clarification.

Je devrais peut-être juste préciser quel est le plan pour les règlements d'application de la Loi sur les normes de consommation, pour votre gouverne.


– Mr President, I am already thinking of my press release and I think I shall start by speaking ‘to a packed House’ – although maybe I should just say speaking ‘to a packed interpretation booth’.

- (EN) Monsieur le Président, je pense déjà à mon communiqué de presse et je crois que je commencerai par m’adresser à un «hémicycle bondé» - même si je devrais seulement dire «à une cabine d’interprétation bondée».


Mr. Speaker, instead of some exasperated rhetoric, maybe we should just ask some other questions.

Monsieur le Président, au lieu d'écouter les propos exaspérés du député, il vaudrait mieux poser simplement d'autres questions.


So maybe we should look at long-term management plans as well as just immediate funding.

Nous pourrions donc peut-être étudier également des plans de gestion à long terme en plus d’un financement immédiat.


(49) It should be clarified that contracting entities which establish selection criteria in an open procedure should do so in accordance with objective rules and criteria, just as the selection criteria in restricted and negotiated procedures should be objective.

(49) Il convient de préciser que les entités adjudicatrices qui fixent des critères de sélection dans une procédure ouverte doivent le faire selon des règles et critères objectifs, tout comme les critères de sélection dans les procédures restreintes et négociées devraient être objectifs.


27. Is of the opinion that the significance of projects and the scope for implementing them should be clarified in a realistic fashion at the stage of approval both in terms of whether the proclaimed objectives and content of programmes match the real needs of the regions and of whether the rules are sufficiently flexible; notes that, according to the Commission, the quality of the ex ante appraisal for the programming period that has just begun has fluctuated considerably between Member States and regions;

27. est d'avis qu'il faut évaluer de manière réaliste, dès la phase d'acceptation, l'intérêt et les chances de succès des projets ainsi que vérifier si les objectifs assignés et le contenu des programmes correspondent aux véritables besoins des régions et si leurs règles ont la souplesse requise; constate que, selon la Commission, la qualité des évaluations ex ante de l'actuelle période de programmation varie parmi les États membres et les régions;


27. Is of the opinion that the significance of projects and the scope for implementing them should be clarified in a realistic fashion at the stage of approval both in terms of whether the proclaimed objectives and content of programmes match the real needs of the regions and of whether the rules are sufficiently flexible; notes that, according to the Commission, the quality of the ex ante appraisal for the programming period that has just commenced has fluctuated considerably between Member States and regions;

27. est d'avis qu'il faut évaluer de manière réaliste, dès la phase d'acceptation, l'intérêt et les chances de succès des projets ainsi que vérifier si les objectifs assignés et le contenu des programmes correspondent aux véritables besoins des régions et si leurs règles ont la souplesse requise; constate que, selon la Commission, la qualité des évaluations ex ante de l'actuelle période de programmation varie parmi les États membres et les régions;


Mr. Dale Johnston: Maybe you'll just clarify for me, then, how would you address the problem of the obvious fact that there is simply more capacity than can be utilized, and you have these aircraft flying around with half or partial loads?

M. Dale Johnston: Dans ce cas-là, vous pourriez peut-être me dire comment vous feriez pour régler le problème qui se pose évidemment du fait que la capacité dépasse les besoins et qu'on a des avions qui ne sont remplis qu'à moitié ou en partie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe i should just clarify' ->

Date index: 2021-02-17
w