Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may very well deflect attention away " (Engels → Frans) :

It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other groups not necessarily addressed in Bill C-284.We would prefer, in fact, that attention not be deflected away from that and that instead sufficient attention be paid to the sorts of activities that Ms. Bowen and her colleagues are w ...[+++]

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourne pas l'attention du but principal et que ...[+++]


The danger, of course, is that endless debate about the appropriate definition of poverty may deflect attention away from the poor and their predicament.

Le danger, bien sûr, serait que le choix de la définition de la pauvreté suscite un débat interminable qui détourne l'attention des pauvres et de leurs difficultés.


This is a government that has shown itself very capable of trading away women's rights when it is politically expedient to do so, whether it is with the Shia Personal Status Law that I know received much attention in Canada, or when President Karzai freed some gang rapists from jail well before their term had ended because he wanted to do a favour f ...[+++]

Le gouvernement afghan s'est montré prêt à sacrifier les droits de la femme lorsqu'il était politiquement opportun de le faire, qu'il s'agisse de la loi chiite sur le statut personnel, qui, je le sais, a reçu beaucoup d'attention au Canada, ou de la mise en liberté par le président Karzaï d'hommes qui avaient commis des viols collectifs, bien avant la fin de leur peine d'emprisonnement parce qu'il voulait rendre service à un allié politique.


This honourable member may very well find that the head of the union of customs will have sent a letter to all members asking for support for this bill, and I draw that to his attention.

Le député saura que le président du syndicat des douaniers a écrit à tous les députés pour nous demander d'appuyer ce projet de loi et j'attire son attention là-dessus.


We, in this Chamber, know very well that the conflict, which has been going on there for many years, may have effects in territories which are much further away.

Nous, au sein de cette Assemblée, sommes parfaitement conscients que le conflit, qui dure depuis de nombreuses années, pourrait avoir des incidences dans des territoires bien plus lointains.


I should give you or the Council a word of advice straight away: you know very well, and President Barroso knows too, that we want a change of course. We want a change of course, we want a Commission which pays more attention to social policy than was previously the case.

Permettez-moi de vous faire une recommandation, à vous et au Conseil, d’entrée de jeu. Comme vous le savez, et comme le sait aussi le président Barroso, nous voulons changer le cours des choses, en ce sens où nous souhaitons une Commission qui accorde plus d’attention à la politique sociale que sa devancière.


I should like to examine one point with which you are familiar: I should like to draw the attention of the European Union to the question of whether we should really begin this highly determined auctioning straight away in 2013, when we know very well that our American friends and our friends in India and in China will not have such instruments by then.

Je voudrais m’arrêter sur un point qui vous est familier: je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur la question de savoir si nous devons réellement entamer cette mise aux enchères très déterminée dès 2013, alors que nous savons parfaitement bien que nos amis américains, chinois et indiens n’auront pas de tels instruments d’ici là.


I have to say, Mr. Chair, under the circumstances of confronting this bill, that bands or first nations that are still in the process—and a lot of them have walked away from the table because of this legislation—may very well feel that they might take a deal with the federal government that's less than what they really want, because it's not as bad as what they're going to be faced with in having to live under the terms of the proposed bill.

Je dois dire, monsieur le président, étant donné le contexte dans lequel s'inscrit le projet de loi, que les bandes ou Premières nations qui en sont encore là—et nombre d'entre elles ont quitté la table en raison du projet de loi—peuvent très bien croire qu'elles concluraient avec le gouvernement fédéral un accord qui est vraiment inférieur à ce qu'elles veulent, parce que ce ne serait pas aussi mauvais que ce à quoi elles vont devoir faire face avec ce projet de loi.


– (IT) Mr President, the Group of the Greens/European Free Alliance can only lend its firm support to this resolution which, as the Members who have direct experience of this tragic situation have said, shows our institution's concern for a region which may well be far away but whose human tragedies cut us to the very heart.

- (IT) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne peut que soutenir avec force cette résolution qui, comme l'ont affirmé les députés qui ont fait l'expérience directe de cette tragique situation, démontre l'attention réservée par notre institution à une région certes éloignée de nous, mais dont les drames humains retentissent profondément dans notre esprit.


– (IT) Mr President, the Group of the Greens/European Free Alliance can only lend its firm support to this resolution which, as the Members who have direct experience of this tragic situation have said, shows our institution's concern for a region which may well be far away but whose human tragedies cut us to the very heart.

- (IT) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne peut que soutenir avec force cette résolution qui, comme l'ont affirmé les députés qui ont fait l'expérience directe de cette tragique situation, démontre l'attention réservée par notre institution à une région certes éloignée de nous, mais dont les drames humains retentissent profondément dans notre esprit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may very well deflect attention away' ->

Date index: 2024-06-18
w