Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may recall our colleague senator erminie " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Senators' Statements, may I draw your attention to the presence in the gallery of our former colleague, Senator Erminie Cohen.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, permettez-moi de vous souligner la présence à notre tribune de notre ex-collègue, madame le sénateur Erminie Cohen.


Colleagues in the House may recall that we all supported Peter Mandelson across most parties and delegations at the time of his appointment.

Mes collègues au sein de cette Assemblée peuvent rappeler que nous avons tous soutenu M. Mandelson dans la plupart des partis et des délégations au moment de sa nomination.


Senator Atkins: Honourable senators, as you may recall, our colleague Senator Erminie Cohen recently tabled in this chamber her report called " Sounding the Alarm: Poverty in Canada" .

Le sénateur Atkins: Honorables sénateurs, comme vous vous le rappelez sans doute, le sénateur Erminie Cohen a déposé récemment au Sénat son rapport intitulé: «La pauvreté au Canada: le point critique».


As you will recall, our colleagues Senator Kenny and Senator Nolin proposed a bill calling for a 50-cent levy on each carton of cigarettes, which would have yielded a fund of $120 million each year to put into educational programs aimed at discouraging smoking.

Les sénateurs se souviendront que nos collègues les sénateurs Kenny et Nolin ont présenté un projet de loi prévoyant l'imposition d'une taxe de 50c. sur chaque cartouche de cigarettes, ce qui aurait permis la constitution de fonds de l'ordre de 120 millions de dollars par année que nous aurions pu investir dans des programmes de sensibilisation conçus pour dissuader les gens de fumer.


I can almost hear the cheers from the Famous Five, so beautifully sculpted, one can almost believe they still live, only a stone's throw away, outside these walls, as the Senate of Canada today pays tribute to one of the most outstanding women ever to have graced this chamber, our colleague, our friend, Senator Erminie Cohen.

J'ai l'impression d'entendre les cris de ralliement des cinq superbes championnes de l'affaire «personne». On les dirait encore parmi nous, à deux pas de ces murs, au moment où le Sénat du Canada rend hommage à l'une des femmes les plus extraordinaires qu'il lui ait été donné d'accueillir, à notre collègue, à notre amie, madame le sénateur Erminie Cohen.


Parliament may recall that it was briefed at the May part-session before the St Petersburg Summit by my colleague and friend, Commissioner Verheugen, and we are now in the phase of implementing its conclusions.

Le Parlement se souvient sans doute qu’il a été tenu informé, lors de la session partielle de mai avant le Sommet de Saint-Pétersbourg, par mon collègue et ami, le commissaire Verheugen, et nous sommes aujourd’hui dans la phase de mise en œuvre de ses conclusions.


Parliament may recall that it was briefed at the May part-session before the St Petersburg Summit by my colleague and friend, Commissioner Verheugen, and we are now in the phase of implementing its conclusions.

Le Parlement se souvient sans doute qu’il a été tenu informé, lors de la session partielle de mai avant le Sommet de Saint-Pétersbourg, par mon collègue et ami, le commissaire Verheugen, et nous sommes aujourd’hui dans la phase de mise en œuvre de ses conclusions.


Colleagues may recall this report came before Parliament at a particularly sensitive time for the Commission.

Mes collègues se rappelleront peut-être que ce rapport a été examiné par le Parlement à une période particulièrement sensible pour la Commission.


Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, yesterday, with great eloquence, our colleague Senator Fairbairn retold the struggle and the victory of the Famous Five and moved a resolution, seconded by Senator LeBreton, to approve the placement of the statues commemorating them on Parliament Hill, a fitting tribute to these five women, Emily Murphy, Nellie McClung, Irene Parlby, Louise McKinney and Henrietta Muir Edwards, ...[+++]

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, hier, notre collègue, le sénateur Fairbairn nous a redit avec grande éloquence la lutte et la victoire des «Famous Five» et a proposé une résolution, appuyée par le sénateur LeBreton, afin que soit approuvée l'installation sur la colline parlementaire d'une statue à leur mémoire, ceci en signe d'hommage dûment mérité à ces cinq femmes, Emily Murphy, Nellie McClung, Irene Parlby, L ...[+++]


– Mr President, I do not want to delay the House, but colleagues may recall that on 14 February there was some discussion at the opening of the part-session regarding a broadcast on the Today programme and Mr Kirkhope, who is a Member of this House.

- (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas retarder les travaux de cette Assemblée, mais des collègues peuvent se rappeler que le 14 février, ? l'ouverture de la période de session, le débat a été lancé ? propos d'un reportage pendant l'émission Today et de M. Kirkhope, qui est membre de cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may recall our colleague senator erminie' ->

Date index: 2025-01-30
w