Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may once again apply » (Anglais → Français) :

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: “With these opinions on the Spanish and Lithuanian 2017 draft budgetary plans, the Commission is once again applying the Pact with rigour and intelligence.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a, quant à lui, déclaré: «En rendant ces avis sur les projets de plans budgétaires pour 2017 de l'Espagne et de la Lituanie, la Commission applique à nouveau le pacte de stabilité avec rigueur et intelligence.


Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


I should emphasise again that this is a purely precautionary measure, which allows initiating the necessary scientific assessments of current permitted levels throughout the world, so that the European Union can demonstrate it is once again applying the highest standards.

Je voudrais à nouveau insister sur le fait qu’il s’agit purement d’une mesure de précaution, qui permet d’entamer les évaluations scientifiques nécessaires des niveaux actuellement autorisés à travers le monde, de façon à ce que l’Union européenne puisse démontrer qu’elle applique une fois de plus les normes les plus élevées.


So it is the 1996 constitution, which gives increased power to the President, which once again applies.

C’est donc la constitution de 1996, qui donne plus de pouvoir au président, qui est désormais redevenue d’application.


It appears to be essential to reinstate easy access to credit, by re-establishing financing at reasonable conditions and by restoring liquidity, so that consumers may once again purchase new vehicles.

Il apparaît primordial de réinstaurer un accès facile au crédit, grâce au rétablissement de financements à des conditions raisonnables et à la restauration de liquidités, afin que les consommateurs puissent acquérir à nouveau des véhicules neufs.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) In common with other Commission communications on healthcare, this own-initiative report is, to some extent, aimed at once again applying to health services the same approach as the internal market for services, which it does by tabling a fresh proposal for a separate health services directive.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) À l’instar d’autres communications de la Commission sur les soins de santé, ce rapport d’initiative tente une fois de plus d’appliquer aux services de santé, dans une certaine mesure, la même approche que pour le marché intérieur des services, et ce en avançant une nouvelle proposition en vue d’une directive séparée sur les soins de santé.


In reply to the supplementary question, perhaps I may once again explain that the Commission is in active negotiations with the Government of the United States.

- (EN) Qu’il me soit permis, pour répondre à cette question complémentaire, de répéter que la Commission négocie activement avec le gouvernement des États-Unis.


The competent authority may re-open a closed production area only if the health standards for molluscs once again comply with Community legislation.

L'autorité compétente ne peut autoriser la réouverture d'une zone de production fermée que si les normes sanitaires concernant les mollusques sont de nouveau conformes à la législation communautaire.


I shall send you a comment in writing. Nonetheless, I shall hope that in three months’ time, at the end of the year, we may once again have a meeting of this type in order to ascertain what follow-up there has been to the requests presented today.

En revanche, je souhaiterai que, dans trois mois, à la fin de l’année, nous puissions de nouveau avoir une réunion de ce genre pour faire le point de ce qui a été réalisé suite aux demandes formulées aujourd’hui.


Once again, focusing on one option rather than another is premature at this stage since the options may vary according to decisions on the architecture and the content of the system.

De nouveau, se concentrer sur une option plutôt qu'une autre serait prématuré à ce stade étant donné que les options peuvent varier en fonction des décisions qui auront été prises sur la structure et le contenu du système.




D'autres ont cherché : commission is once     once again     once again applying     once     should emphasise again     which once     which once again     once again applies     reinstate easy     consumers may once     may once again     aimed at once     may once     reply     for molluscs once     molluscs once again     once again comply     options may vary     may once again apply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may once again apply' ->

Date index: 2024-08-15
w