Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may lead to many futile squabbles and discussions simply because " (Engels → Frans) :

This whole debate may appear pretty technical, but it may lead to many futile squabbles and discussions simply because the federal government does not respect its own fundamental law.

Tout ce débat peut sembler bien technique, mais il débouchera potentiellement sur une série de chicanes et de débats stériles, simplement parce que le fédéral ne respecte pas sa propre loi fondamentale.


We may take this almost for granted, but it has taken us many years to overcome our mutual prejudice and to recognise a fact that does not offend each of our political faiths, but simply leads us to recognise the basic grain of truth that is the only foundation for discussion.

Nous pouvons tenir cela pour quasiment acquis, mais il nous a fallu de nombreuses années pour surmonter nos préjugés mutuels et pour reconnaître un fait qui n’offense aucune de nos convictions politiques, mais nous pousse simplement à reconnaître ma moindre parcelle de vérité qui est la seule base pour la discussion.


Senator Banks: As a corollary to that, we have also been told by many witnesses that cannabis is a gateway drug, that use of cannabis may be because it simply leads to the next drug up the scale, or maybe, because of associations with people who provide it who are mostly in the criminal ...[+++]

Le sénateur Banks: En corollaire, de nombreux témoins nous ont aussi dit que le cannabis était une drogue d'entrée, qu'il mettait le consommateur sur la voie de la drogue suivante sur l'échelle, ou que, peut-être parce que les consommateurs se trouvent en contact avec des individus qui font généralement partie de la pègre, la consommation de cannabis débouchait sur la consommation de drogues plus dures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may lead to many futile squabbles and discussions simply because' ->

Date index: 2024-09-13
w