Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may indeed allow " (Engels → Frans) :

In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).

En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).


Member States may indeed apply such a condition, but this possibility has to be used against the background of the general purpose of the Directive, which is to give students access to the labour market in order to cover part of the cost of their studies and to facilitate their mobility to EU destinations, and after they have used the possibility of limiting the working time for foreign students as allowed by the Directive.

Si les États membres peuvent effectivement appliquer une telle condition, cette possibilité ne peut être utilisée que dans le contexte de l'objectif général de la directive, qui est de permettre aux étudiants d'accéder au marché du travail pour couvrir une partie du coût de leurs études et de faciliter leur mobilité au sein de l'UE, et après que les États membres ont fait usage de la possibilité de limiter le temps de travail des étudiants étrangers, comme le permet la directive.


Indeed since there are no rules on the way requests to duty-free imports are accepted or rejected and in view of the absence of an effective verification system on the management of the scheme, it is unclear why one party at a certain time may be allowed to import duty-free while at some other date it may be refused to import duty-free.

En effet, étant donné l’absence de dispositions concernant les modalités d’acceptation ou de refus des demandes d’importation en franchise de droits et l’absence d’un système de contrôle efficace de la gestion du régime, il n’apparaît pas clairement pourquoi une partie peut, à un certain moment, se voir accorder des importations en franchise de droits alors qu’elle peut se voir refuser ces importations en franchise de droits à une autre date.


With respect to the submitted documentation relevant to the EFS facility it is noted that indeed the decision of the State Bank of Pakistan states that banks may not allow financing facilities for PET under this scheme.

S’agissant des documents soumis, pertinents pour la facilité de financement, il est à noter que la décision de la Banque nationale du Pakistan mentionne en effet que les banques ne peuvent accorder de facilités de financement pour le PET dans le cadre de ce régime.


It is reasonable for us to allow the new provisions introduced by the common position time to take effect before embarking on any revision of a new system of this kind, even though, having listened to you and indeed understood what you have been saying, it may seem tempting to make it more restrictive or link it with a system of sanctions.

Raisonnablement, on doit laisser aux nouvelles dispositions introduites par la position commune le temps de produire leurs effets avant d’entreprendre une quelconque révision d’un nouveau système tel que celui-là, même si – je vous ai entendus, voire compris – le rendre plus contraignant ou y associer un système de sanctions peut apparaître séduisant.


The allowance is degressive: after six months, it is paid at a rate 70% for five years (or less, if the service is terminated after only a few years), at 60% thereafter (if indeed the period does exceeds five years, which may well not be the case).

L’indemnité est dégressive: après six mois, elle est payée à un taux de 70 % pendant cinq ans (ou moins, si le service s’est terminé après quelques années seulement), puis à 60 % (si la période dépasse cinq ans, ce qui n’est pas toujours le cas).


The allowance is degressive: after six months, it is paid at a rate 70% for five years (or less, if the service is terminated after only a few years), at 60% thereafter (if indeed the period does exceeds five years, which may well not be the case).

L’indemnité est dégressive: après six mois, elle est payée à un taux de 70 % pendant cinq ans (ou moins, si le service s’est terminé après quelques années seulement), puis à 60 % (si la période dépasse cinq ans, ce qui n’est pas toujours le cas).


Indeed, it may be essential in order to allow a new entrant to the market to compete on equal terms with existing products.

En fait, elle peut être essentielle pour qu'un nouveau venu sur le marché puisse concurrencer à armes égales les médicaments existants.


Agencies may indeed be needed to give the Union bodies and authorities of the kind that exist in all systems today, and to allow the Commission to perform its role as an executive body more effectively, without excessive bureaucratic burdens.

Il se peut que le recours à des agences soit nécessaire pour doter l'Union des organes et des autorités qui existent désormais dans toutes les organisations et pour permettre à la Commission de mieux jouer son rôle d'organe exécutif sans dépenses bureaucratiques excessives.


Preliminary indications are that the EPA may indeed allow MMT back on the market.

Les premières informations à ce sujet montrent effectivement qu'il se pourrait que l'EPA permette au MMT de revenir sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : commission had indeed     proposal to allow     states may indeed     students as allowed     indeed     may be allowed     noted that indeed     may not allow     tempting to make     you and indeed     allow     thereafter if indeed     allowance     order to allow     agencies may indeed     to allow     epa may indeed allow     may indeed allow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may indeed allow' ->

Date index: 2023-06-30
w