Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may i just interrupt very » (Anglais → Français) :

The Chair: If I could just interrupt very briefly, Mr. Lavertu, the members of this committee have travelled widely, and certainly all of us have heard representations from the foreign service officers.

Le président: Si je puis me permettre de vous interrompre très brièvement, monsieur Lavertu, les membres de ce comité ont beaucoup voyagé et il est certain que nous avons tous entendu des doléances de la part des agents du service extérieur.


Ms. Savage, if I could just interrupt very quickly, the question of violation has not been defined.

Madame Savage, permettez-moi de vous interrompre très brièvement. La question de la violation n'a pas été définie.


May I just say, Mr President, Mr Tajani and Mrs Angelilli, that a country where the mafia has a business of around EUR 90 billion and where events take place such as those of recent days can teach us very little on the subject of immigration.

Laissez-moi juste dire, Monsieur le Président, M. Tajani et Mme Angelilli, qu’un pays où la mafia brasse quelque 90 milliards d’EUR et qui est le théâtre d’événements du type de ceux de ces derniers jours n’a pas vraiment de leçons à nous donner sur le thème de l’immigration.


– (DE) Mr President, may I make just a very brief interjection, since this report is not exactly an unimportant one, and ask just how legitimate a vote is when fewer than half the Members are present for it?

- (DE) Monsieur le Président, puis-je faire une petite parenthèse, le rapport n’étant pas exactement un rapport sans importance, et demander juste dans quelle mesure un vote est légitime quand moins de la moitié des députés sont présents?


I would ask the chair to please give me the names of the members who attended the May 29th meeting, although I don't want to know how they voted (1535) The Honourable David Collenette (Minister of Transport): Mr. Chairman, could I just interrupt for one second, if you don't mind?

Je demanderais au Président de bien vouloir me fournir les noms des députés qui ont assisté à la réunion du 29 mai, bien que je ne souhaite pas savoir de quelle façon ils ont voté (1535) L'honorable David Collenette (ministre des Transports): Monsieur le président, puis-je interrompre un instant, si vous le voulez bien?


17. Notes that poverty in old age has a strong gender dimension, and that women are more likely than men to experience discrimination in access to education, work, income, health care and inheritance; points out that sufficient social security schemes including decent pensions are particularly important for women, whose entitlement can otherwise be very low due to low pay and/or part-time jobs, and may often be interrupted by family responsibilities and unemployment;

17. relève que la pauvreté des personnes âgées est fortement sexospécifique et que les femmes risquent davantage que les hommes de subir des discriminations dans l'accès à l'éducation, au travail, aux revenus, aux soins et à l'héritage; souligne que des régimes de sécurité sociale suffisamment dotés, notamment pour verser des pensions décentes, revêtent une importance particulière pour les femmes, dont les droits peuvent, sinon, être très limités après qu'elles ont exercé des emplois faiblement rémunérés et/ou travaillé à mi-temps, leur carrière professionnelle ayant souvent été interrompue ...[+++]


17. Notes that poverty in old age has a strong gender dimension, and that women are more likely than men to experience discrimination in access to education, work, income, health care and inheritance; points out that sufficient social security schemes including decent pensions are particularly important for women, whose entitlement can otherwise be very low due to low pay and/or part-time jobs, and may often be interrupted by family responsibilities and unemployment;

17. relève que la pauvreté des personnes âgées est fortement sexospécifique et que les femmes risquent plus que les hommes de subir des discriminations dans l'accès à l'éducation, au travail, aux revenus, aux soins et à l'héritage; souligne que des régimes de sécurité sociale suffisamment dotés, notamment pour verser des pensions décentes, revêtent une importance particulière pour les femmes, dont les droits peuvent, sinon, être très limités après qu'elles ont exercé des emplois faiblement rémunérés et/ou travaillé à mi‑temps, leur carrière professionnelle ayant souvent été interrompue ...[+++]


3. Notes that poverty in old age has a strong gender dimension, and that women are more likely than men to experience discrimination in access to education, work, income, health care and inheritance; points out that sufficient social security schemes including decent pensions are particularly important for women, whose entitlement can otherwise be very low due to low pay and/or part-time jobs, and may often be interrupted by family responsibilities and unemployment;

3. relève que la pauvreté des personnes âgées est fortement sexospécifique et que les femmes risquent plus que les hommes de subir des discriminations dans l'accès à l'éducation, au travail, aux revenus, aux soins et à l'héritage; souligne que des régimes de sécurité sociale suffisamment dotés, notamment pour verser des pensions décentes, revêtent une importance particulière pour les femmes, dont les droits peuvent, sinon, être très limités après qu'elles ont exercé des emplois faiblement rémunérés et/ou travaillé à mi‑temps, leur carrière professionnelle ayant souvent été interrompue ...[+++]


The Chair: Just before you proceed, may I just interrupt very quickly?

Le président: Auparavant, pourrais-je juste vous interrompre très brièvement?


The Chair: If I could just interrupt very briefly here, we only have an hour, and if you can —

Le président : Permettez-moi de vous interrompre brièvement, nous avons seulement une heure, et si vous pouvez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may i just interrupt very' ->

Date index: 2021-08-08
w