Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may i first pay a very warm tribute " (Engels → Frans) :

May I first pay a very warm tribute to the high quality of the work done by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and in particular by the rapporteur Mr Galeote Quecedo who has once again done an excellent job.

- (EN) Permettez-moi d'abord de rendre un hommage tout particulier au travail de grande qualité réalisé par la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et en particulier par le rapporteur, M. Galeote Quecedo, dont le travail est une fois de plus excellent.


I am very proud to pay tribute to the courage and determination of our first Quebecker to win a medal at the Nagano Olympic Games.

C'est avec beaucoup de fierté que je tiens à souligner le courage et la détermination de notre premier médaillé québécois aux Jeux olympiques de Nagano.


Senator Forrestall: Honourable senators, if I may, I should first like to welcome our very distinguished colleague, Senator Poulin, to the Chair and to wish her very well in it; then I would particularly pay tribute to Senator Bacon, who has done exemplary work with this committee over the past several years ...[+++]

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, si vous me le permettez, j'aimerais d'abord féliciter notre distinguée collègue, le sénateur Poulin, de sa nomination à la présidence et lui souhaiter bonne chance dans ses nouvelles fonctions; ensuite, j'aimerais surtout rendre hommage au sénateur Bacon, qui a accompli un travail exemplaire auprès de notre comité au cours des dernières années.


I pay tribute to those on the committee that put forward the first report, I pay tribute to the members that continue to dog this issue, and we are following this very closely.

Je salue les membres du comité qui ont inclus cet élément dans le premier rapport et je félicite ceux qui continuent à poursuivre cet objectif sans relâche, et nous suivons leurs travaux de près.


Mr. Speaker, today I am very proud to pay tribute to the Carrefour du partage community resource centre, which was named the community voluntary organization of the year on May 1 at the 31st Salaberry-de-Valleyfield Chamber of Commerce gala.

Monsieur le Président, c'est avec fierté que je rends aujourd'hui hommage au Carrefour du partage qui a reçu, le 1 mai dernier, lors de la 31 édition du Gala de la Chambre de commerce de la région de Salaberry-de-Valleyfield, la distinction d'organisme communautaire et de bienfaisance de l'année.


Mr President, may I first of all pay tribute to the work that Mrs Sornosa Martínez has done on this report, even though I do not agree with all of her conclusions. Nevertheless, we have worked very well together on this.

- (EN) Monsieur Le Président, permettez-moi tout d’abord de rendre hommage au travail que Mme Sornosa Martínez a fourni pour ce rapport. Même si je ne suis pas d’accord avec toutes ses conclusions, nous avons néanmoins très bien travaillé ensemble à son élaboration.


– (DE) Mr President, I too would like to pay very warm tribute to the rapporteur.

- (DE) Monsieur le Président, j’adresse moi aussi un vif éloge au rapporteur.


Mr President, I would like to pay a warm tribute to Mr Menéndez del Valle for his excellent report on the EU-India strategic partnership which will serve as a very useful stimulus to the policy of the European Union in this field.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement M. Menéndez del Valle pour son excellent rapport sur le partenariat stratégique entre l’UE et l’Inde, qui donnera une impulsion très utile à la politique de l’Union européenne dans ce domaine.


– (DE) Mr President, may I first, on behalf of my group, congratulate the rapporteur very warmly on his report, which certainly gives a very good, consistent and comprehensive picture of the situation as he sees it.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter de tout cœur, au nom de mon groupe, le rapporteur pour son travail, qui décrit très fidèlement, avec beaucoup de cohérence et de façon très exhaustive la situation actuelle.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in rising to begin this important debate I first want to pay tribute to members on all sides of the House who have shown resolve and leadership on this very difficult issue: the Minister of Foreign Affairs, whose tireless commitment to resolving this crisis has taken him today to Brussels where he is representing our country at the NATO foreign ministers meeting; the Minister of National Defence who has led an impressive respon ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ouvrir cet important débat en rendant hommage aux députés de tous les partis qui ont fait preuve de détermination et de leadership dans cette situation très difficile: le ministre des Affaires étrangères, dont les efforts inlassables en vue de régler cette crise l'ont conduit aujourd'hui à Bruxelles, où il représente notre pays à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN; le ministre de la Défense nationale, q ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : may i first pay a very warm tribute     our first     very     pay tribute     should first     over the past     welcome our very     done exemplary work     particularly pay tribute     forward the first     following this very     may i first     have worked very     work     all pay tribute     pay very     pay very warm     very warm tribute     pay a warm     warm tribute     rapporteur very     rapporteur very warmly     debate i first     part     first want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may i first pay a very warm tribute' ->

Date index: 2023-04-24
w