Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I want to particularly pay tribute to the staff.
Pay tribute and to express solidarity
Pay tribute to

Traduction de «particularly pay tribute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pay tribute and to express solidarity

rendre hommage et témoigner sa solidarité




Intergovernmental Group of Experts on the Transfer, application and development of Technology in the Energy Sector, Paying Particular Attention to New and Renewable Sources of Energy

Groupe intergouvernemental d'experts du transfert, de l'application et du développement de la technologie dans le secteur de l'énergie, en particulier dans le domaine des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to be parochial for a moment and particularly pay tribute to co-operatives in Manitoba, such as Credit Union Central of Manitoba, Federal Co-operatives Ltd. and Agricore.

Au risque de faire preuve d'un esprit de clocher, je voudrais rendre hommage aux coopératives du Manitoba comme le Credit Union Central of Manitoba, Federal Cooperatives Ltd. et Agricore.


Senator Forrestall: Honourable senators, if I may, I should first like to welcome our very distinguished colleague, Senator Poulin, to the Chair and to wish her very well in it; then I would particularly pay tribute to Senator Bacon, who has done exemplary work with this committee over the past several years.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, si vous me le permettez, j'aimerais d'abord féliciter notre distinguée collègue, le sénateur Poulin, de sa nomination à la présidence et lui souhaiter bonne chance dans ses nouvelles fonctions; ensuite, j'aimerais surtout rendre hommage au sénateur Bacon, qui a accompli un travail exemplaire auprès de notre comité au cours des dernières années.


That is why I want first of all to pay tribute particularly to the Commission for the leading role it has played in managing and coordinating the whole process among Member States of carrying out and transposing this legislation.

C’est pourquoi je voudrais tout d’abord féliciter la Commission pour le rôle déterminant qu’elle a joué afin de gérer et coordonner l’ensemble du processus de mise en œuvre et de transposition dans les différents États membres.


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, a ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


Today, with all of them over 75 years old, they have come to visit Parliament, to be amongst us, and it is very important and very moving for us to pay tribute to them and, in particular, to pay tribute to the solidarity of the British and Belgian people, who took them in and provided them with the families that they had been denied in their own country.

Aujourd'hui, ils ont tous plus de 75 ans et sont venus visiter le Parlement, pour être parmi nous. Il est très important et très émouvant de leur rendre hommage et, en particulier, de rendre hommage à la solidarité des citoyens britanniques et belges qui les ont accueillis et leur ont donné la famille qu'ils n'ont pu avoir dans leur pays.


I want to particularly pay tribute to my colleagues, members like the member for Vancouver East who spoke out so courageously during the debate on my private member's bill in October of 2001, the member for Regina Qu'Appelle who seconded my motion in 1981 to include sexual orientation in the Charter of Rights, the member for Palliser who spoke out with passion, with conviction and with courage at a demonstration outside his office for equality and dignity and yes, my leader Jack Layton who has said that for him this is a fundamental issue of justice and human rights, who at his own marriage to his partner, his wife, Olivia Chow, lamented the fact that his ga ...[+++]

J'aimerais tout particulièrement rendre hommage à mes collègues, tels la députée de Vancouver-Est qui a eu le courage de se prononcer à ce sujet dans le cadre du débat sur mon projet de loi d'initiative parlementaire en octobre 2001, le député de Regina—Qu'Appelle, qui a appuyé en 1981 la motion que j'avais déposée en vue d'inclure l'orientation sexuelle dans la charte des droits, le député de Palliser qui s'est exprimé avec passion, conviction et courage lors d'une manifestation à l'appui de l'égalité et de la dignité tenue à l'extérieur de son bureau, et bien sûr mon chef Jack Layton qui a dit qu'il s'agissait là d'une question de just ...[+++]


It has done such an outstanding job in helping to make Canadians aware of these issues. I particularly pay tribute to Wendy Cukier and Heidi Rathjen, the executive director.

Je songe notamment, à Wendy Cukier et à Heidi Rathjen, directrice générale.


I want to particularly pay tribute to the staff.

Je tiens particulièrement à rendre hommage au personnel.




D'autres ont cherché : pay tribute to     particularly pay tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly pay tribute' ->

Date index: 2021-04-08
w