Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may borrow now » (Anglais → Français) :

This legislation states that it may borrow now instead of a maximum of $50 million up to $75 million and may get it from either the consolidated revenue fund or from any other source.

Le projet de loi augmente le montant maximal qu'il est possible d'emprunter soit du Trésor ou d'une autre source, pour le porter de 50 à 75 millions de dollars.


For good and valuable consideration, the undersigned hereby assigns to theBank (hereinafter referred to as “the bank”), as continuing security for the payment of all loans and advances that have been or may be made by the bank to (insert the words “the undersigned” if signatory is the borrower; if not, insert name of borrower) or renewals of such loans and advances, or substitutions therefor, and interest on such loans and advances and on any such renewals or substitutions, all property and classes of property hereinafter described o ...[+++]

Moyennant bonne et valable contrepartie, le(la) soussigné(e), cède à la Banque , (ci-après appelée «la banque»), en garantie continue du remboursement des prêts et avances consentis ou pouvant être consentis par la banque (insérer les mots «au(à la) soussigné(e)» si le signataire est l’emprunteur; autrement, insérer le nom de l’emprunteur précédé du mot «à»), ou du renouvellement de ces prêts et avances ou de leur substitution, ainsi que des intérêts y afférents, les biens suivants ou les biens des catégories suivantes, dont le(la) soussigné(e) est actuellement propriétaire ou peut le devenir :


For good and valuable consideration, the undersigned hereby assigns over to theBank, hereinafter called “the bank”, as continuing security for the payment of all loans and advances that have been or that may be made by the bank to (insert the words “the undersigned” if signatory is the borrower; if not, insert name of borrower) or renewals of such loans and advances, or substitutions therefor, and interest on such loans and advances and on any such renewals or substitutions, the following property of which the undersigned is now or m ...[+++]

Moyennant bonne et valable contrepartie, le(la) soussigné(e), cède à la Banque (ci-après appelée «la banque») en garantie continue du remboursement des prêts et avances consentis ou pouvant être consentis par la banque (insérer les mots «au(à la) soussigné(e)» si le signataire est l’emprunteur; autrement, insérer le nom de l’emprunteur précédé du mot «à»), ou du renouvellement de ces prêts et avances ou de leur substitution, ainsi que des intérêts y afférents, les biens suivants dont le(la) soussigné(e) est actuellement propriétaire ou peut le devenir :


The language of subsection (5) is also modified from the language used in the Canadian Wheat Board Act to reflect the fact that now, some of the borrowings of the corporation may be guaranteed by the Minister, while other borrowings may not be.

Le libellé du paragraphe 26(5) de la LAPI est également modifié par rapport à celui de la LCCB pour tenir compte du fait que désormais, une partie des emprunts de la Commission peuvent être garantis par le Ministre, alors que d’autres emprunts peuvent ne pas l’être.


However, the renewed mechanism differs from the initial mechanism in three main ways: - the link between the balance-of-payments difficulties which justify recourse to a loan and the rise in petroleum product prces was loosened in 1981 and abolished altogether in 1985; - more funds can now be mobilized under the mechanism: there is a ceiling of 8 000 million ECU for outstanding authorized operations (non-rebuildable ceiling applying to capital and interest); ] Use Two series of operations were carried out under the 1975 Regulation: - borrowings of USD 1 ...[+++]

En revanche, le mecanisme renove se distingue du mecanisme initial sur les principaux points suivants : - le lien entre les difficultes de la balance des paiements, justifiant le recours a un pret, et le rencherissement des produits petroliers a ete attenue en 1981 et definitivement supprime en 1985; - Le mecanisme est dote de la possibilite de mobiliser un volume de fonds accru : plafond de 8 milliards d'Ecus pour l'encours des operations autorisees (plafond non reconstituable et s'appliquant au capital et aux interets); - un Etat membre ne peut beneficier de plus de 50 % du plafond; c. Utilisation Deux series d'operations ont ete effectuees au titre du reglement de 1975 : - l'une par decision du Conseil du 15 ...[+++]




D'autres ont cherché : it may borrow now     may be made     borrower     borrowings     three main     may borrow now     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may borrow now' ->

Date index: 2022-07-15
w