Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may become somewhat problematic since » (Anglais → Français) :

Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


Since the risks arising in Chinese financial markets may become systemically important, the EU has a strong interest in maintaining and developing positive and effective cooperation with China in the area of financial regulation.

Les risques liés aux marchés financiers chinois étant susceptibles de prendre une importance systémique, l'UE a fortement intérêt à maintenir et à développer une coopération positive et efficace avec la Chine dans le domaine de la réglementation financière.


The state of my staff's morale, trying to do the best with a program to which we are emotionally tied, is becoming somewhat problematic.

Le moral des membres de mon personnel, qui essaie d'administrer de son mieux un programme auquel nous sommes très attachés, commence à devenir problématique.


In addition, the bill may become somewhat problematic since sections 150 to 160 of Part V of the Criminal Code have not been opened in this bill.

En outre, le projet de loi pourrait devenir quelque peu problématique, puisqu'il ne traite pas des articles 150 à 160 de la partie V du Code criminel.


The situation may become even worse since the Fyli landfill, which receives 90 % of the waste generated in the Athens region, is facing imminent saturation, and will have reached full capacity by the end of 2014.

La situation pourrait encore empirer puisque la décharge Fyli qui reçoit 90 % des déchets produits dans la région d'Athènes, est sur le point d’arriver à saturation et atteindra sa pleine capacité d’ici à la fin de 2014.


Since a merger or division of the master UCITS may become effective within 60 days, the time limit for the feeder UCITS to apply for and obtain approval of its new investment intentions and to grant the unit-holders of the feeder UCITS the right to request repurchase or redemption within 30 days, may in exceptional circumstances be too short to allow the feeder UCITS to know for sure how many of its unit-holders will request redemption.

Étant donné que la fusion ou la division d’un OPCVM maître peut être effective dans un délai de soixante jours, il est possible que dans certaines circonstances exceptionnelles, le délai dont dispose l’OPCVM nourricier pour demander et obtenir l’autorisation nécessaire à ses nouveaux projets d’investissement, et pour donner aux porteurs de parts de l’OPCVM nourricier le droit d’exiger le rachat ou le remboursement dans un délai de trente jours soit trop court pour permettre à l’OPCVM nourricier de déterminer de manière certaine le nombre de ses porteurs de parts exigeant un remboursement.


The legislation in RO may be problematic, since it does not specify to which authority this obligation refers, nor the content and form of the information.

En RO, la législation peut être problématique, car elle ne précise pas l’autorité qui est visée par cette obligation ni le contenu et les modalités de cette information.


The relevant provision in ES may be excessively broad since it allows the reflection period to be terminated on the general grounds that the authorities become aware that the victim's claim is not justified.

En ES, la disposition de transposition peut être excessivement large puisqu’elle permet de mettre fin au délai de réflexion au motif général que les autorités découvrent que les prétentions de la victime ne sont pas justifiées.


This is somewhat problematic since, as I mentioned to you, the specific purpose of Bill C-25 is to provide a framework for the activities of a single company, namely MacDonald Dettwiler, the only company consulted.

Alors, cela est un peu problématique puisque, comme je vous l'ai mentionné, le projet de loi C-25 vise à encadrer les activités d'une seule entreprise privée, en l'occurrence MacDonald Dettwiler, qui est la seule entreprise privée à avoir été consultée.


This is somewhat problematic, since the United States can also be said to be a free and democratic society, but they are less opposed to hate propaganda than we are.

Ça pose un peu problème parce que les États-Unis sont aussi une société libre et démocratique, mais ils sont moins opposés à la propagande haineuse que nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may become somewhat problematic since' ->

Date index: 2024-09-03
w