Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may be handled vary enormously " (Engels → Frans) :

This applies especially in the case of international couples, since the laws of the Member States, the divorce procedures and the conditions under which divorces may be handled vary enormously.

Cette disposition concerne surtout les couples internationaux, car les lois, les procédures de divorce et les conditions dans lesquelles les divorces peuvent être traités varient énormément d’un État membre à l’autre.


In fact, even getting a handle on private sector salaries and things.Mr. Toews has raised the fact that private sector salaries vary, in some respects, from a big law firm in downtown Toronto that may be a multinational law firm, as opposed to the average salary in a smaller firm in a smaller community perhaps.

En fait, même connaître les traitements de ceux qui travaillent dans le secteur privé.M. Toews a justement fait observer que les traitements varient considérablement dans le secteur privé, selon qu'on travaille pour un grand cabinet d'avocats au centre-ville de Toronto, dont les opérations sont peut-être multinationales, ou pour un petit cabinet dans une petite localité, où les traitements se rapprochent davantage de la moyenne.


In a shortage situation that's very difficult to handle, because the best-case scenario for allocations when you're trying to spread this drug across the country and this one patient for 10 days may need an enormous supply, it becomes a challenge.

En cas de pénurie, la situation est très difficile à gérer, parce que même dans le meilleur des cas, c'est tout un défi de tenter de distribuer ce médicament à l'échelle du pays alors qu'un patient peut avoir besoin d'une énorme quantité de médicaments pendant 10 jours.


Facilitating structures may vary enormously from region to region, but here we're talking about practical mechanisms for ensuring that services are provided in French.

Les structures facilitantes peuvent varier énormément d'une région à l'autre, mais on parle ici de mécanismes pratiques pour assurer les services en français.


First, there are the costs of re-use. Whereas in one country only marginal costs may be charged for re-using public sector information, in another high prices may be charged (for example for climatological information: it has been found that the prices charged for such information vary enormously in Member States. This is a major obstacle to a level playing field).

Dans tel pays, seuls les coûts marginaux sont facturés alors que dans un autre une redevance élevée peut être demandée (par exemple pour les informations climatologiques, domaine où le prix de l'information diffère nettement suivant les États membres. Cela constitue un obstacle notable à l'égalité des conditions).


The ones I mentioned, as you may recall, vary from reprimand to fine to suspension of privileges, or to a very extreme sanction, which is not easy to imagine, and that is to declare a seat vacant, which is an enormous step to take, of course.

Les sanctions que j'ai mentionnées vont de la simple réprimande à une amende, en passant par une suspension des privilèges, jusqu'à une sanction extrême, difficilement imaginable, à savoir déclarer un siège vacant; c'est, bien entendu, une mesure extrême.


It should also be pointed out that national legislation on this issue varies enormously, which can lead to uncontrolled practices, but these practices, as Mrs Grossetête said just now, may make us question the value some countries place on the reality of the principle of respect for human life from the embryonic stage, stated in Article 18 of the European Convention on Human Rights, which forbids the production of embryos for human purposes.

Il faut dire aussi que les législations nationales sur le sujet divergent fortement, ouvrant la voie à des pratiques incontrôlées, mais à travers ces pratiques, comme le disait Françoise Grossetête tout à l'heure, nous pouvons nous demander quelle valeur a pour certains pays la réalité du principe du respect de la vie humaine dès le stade embryonnaire, rappelé à l'article 18 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui interdit la constitution d'embryons à des fins d’utilisations humaines.


As may be seen, estimates vary greatly and are enormously difficult to validate.

On constate la grande variabilité des estimations et la difficulté immense de les valider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may be handled vary enormously' ->

Date index: 2023-02-23
w