Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may 2007 commissioner reding said " (Engels → Frans) :

Indeed, in a speech delivered to the European digital industry on 10 May 2007, Commissioner Reding said she regarded progress on this issue to be: 'part of the unfinished business of this Commission'.

Dans un discours prononcé devant l'industrie des technologies numériques en Europe, le 10 mai 2007, la commissaire Viviane Reding a déclaré qu'elle considérait que des progrès dans ce domaine "font partie de la tâche non achevée de l'actuelle Commission".


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "When we get sick, we may depend on specific drugs to save or prolong our lives.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante à ce sujet: «En cas de maladies graves, il peut arriver que la vie des patients dépende de la disponibilité de certains médicaments.


Commissioner Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "Certain practices by companies in e-commerce markets may restrict competition by unduly limiting how products are distributed throughout the EU.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Certaines pratiques d'entreprises présentes sur les marchés du commerce électronique sont susceptibles de restreindre la concurrence en limitant indûment la distribution de produits dans l'ensemble de l'UE.


Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "The way we watch TV or videos may have changed, but our values don't.

Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques: «La façon dont nous regardons la télévision ou les vidéos a peut-être changé mais nos valeurs sont immuables.


Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


I personally feel that certain fundamental positions should be guaranteed, because everything concerned with a person’s private and personal life should, in fact, be respected, but, at the same time, we must pay due attention to what Commissioner Reding said just now, namely that there must be a gradual shift, consisting of small concrete steps, towards recognition over time.

J’estime personnellement que certaines positions fondamentales doivent être garanties, car tout ce qui concerne la vie privée et intime d’une personne doit être respecté concrètement. Toutefois, nous devons, dans le même temps, accorder l’attention requise aux propos que vient de tenir la commissaire Reding, à savoir la nécessité d’une évolution progressive constituée de petites avancées concrètes vers une reconnaissance à terme.


My attention was caught by something that Commissioner Reding said when she suggested that we must proceed with caution to prevent popular uprisings.

Mon attention a été attirée par les propos de la commissaire Reding, qui a déclaré que nous devions procéder avec prudence pour empêcher les soulèvements populaires.


It is not only – as Commissioner Reding said – the individual Member State that needs to implement its laws. It is the Council that needs to come up with ideas on Dublin, on the Reception Directive, on the Eurodac system and on the Qualification Directive.

Comme l’a dit la commissaire Reding, chaque État membre doit appliquer ses lois mais ils ne sont pas les seuls à avoir des obligations: le Conseil doit présenter des idées sur Dublin, sur la directive accueil, sur le système Eurodac et sur la directive qualification.


Commissioner Reding said last week ‘what we do know is that body scanners may have a considerable privacy-invasive potential and so we need full consideration of their impact’.

M Reding a dit la semaine dernière que ce que nous savons, c’est que les scanners corporels pourraient avoir un potentiel considérable de violation de la vie privée et que nous devons donc prendre leur impact dûment en considération.


As the High Commissioner said at the Forum meeting of 12 March 2004: "A committed effort to resettle a sizeable number of refugees from States hosting large numbers of refugees for protracted periods may lead to greater ability and willingness to continue to protect and find other durable solutions for those refugees who remain".

Ainsi que le Haut Commissaire l'a déclaré lors du Forum du 12 mars 2004, «un engagement en faveur de la réinstallation d'un nombre non négligeable de réfugiés d'États accueillant un grand nombre d'entre eux pour des périodes prolongées est susceptible de renforcer la capacité et la volonté de ces États de continuer à protéger les réfugiés restant sur leur territoire et de trouver d'autres solutions durables à leur situation».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2007 commissioner reding said' ->

Date index: 2022-01-07
w