Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Airborne particulate matter
Assist in litigation matters
Assist with litigation matters
Assist with matters of litigation
Atmospheric particulate matter
Competence in relation to the subject matter
Counsel on building matters
European Judicial Network in criminal matters
Evaluate matter
Gray matter heterotopia
Hear a case
Heterotopic gray matter
Heterotopic grey matter
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial cooperation in civil matters in the EU
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Material competence
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters
Observe matter
Observing matter
Offer support with matters of dispute
PM
Particulate matter
Particulate matter in the atmosphere
Proceed with a matter
Study matter
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Treat and proceed with a matter
Try an action

Vertaling van "matters with franz " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


observing matter | study matter | evaluate matter | observe matter

observer la matière


assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


airborne particulate matter | atmospheric particulate matter | particulate matter | particulate matter in the atmosphere | PM [Abbr.]

atière particulaire | particule atmosphérique | particules atmosphériques | particules de l'atmosphère


try an action [ hear a case | try and hear a cause, action or matter | treat and proceed with a matter | proceed with a matter ]

instruire une action [ instruire une affaire | instruire un procès | instruire une cause | juger une action | entendre une affaire | entendre une cause ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


gray matter heterotopia | heterotopic gray matter | heterotopic grey matter

térotopie de substance grise


judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lastly – and Mr Franz Fischler can tell you more about this matter than I – the new environmental and ecological requirements are now being taken into account in the guidelines for the common agricultural policy.

Enfin - et Franz Fischler en parlerait mieux que moi - les nouvelles exigences en matière d’environnement et d’écologie sont désormais prises en compte dans le cadre des orientations de la politique agricole commune.


This, then, is my appeal to the Commission, in the person of Commissioner Solbes Mira: – and I am sorry that Commissioner Franz Fischler is not here – please do not allow this matter to fall into oblivion and please adopt effective measures to promote the aquaculture sector even more and with an eye to the future.

Je lance donc un appel à la Commission, à travers M. Pedro Solbes Mira - en regrettant l’absence de M. Franz Fischler - afin qu’elle ne laisse pas ce sujet tomber dans l’oubli et qu’elle adopte des mesures efficaces en vue de promouvoir encore plus le secteur de l’aquaculture à l’avenir.


I am thinking here of fish-farming equipment, community facilities, restructuring, developing fish-farming sites, equipping fishing harbours, modernising boats, and I have already discussed these matters with Franz Fischler.

Je pense à l'équipement aquacole, aux équipements collectifs, à la restructuration, à l'aménagement de sites aquacoles, à l'équipement des ports de pêche, à la modernisation des navires, et je me suis d'ores et déjà entretenu de ces questions avec Franz Fischler.


And it is a matter of fact, that Estonian agriculture will be better off in the EU than staying out". , said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries during his official visit in Estonia.

Et le fait est que l'agriculture estonienne sera mieux lotie au sein de l'UE qu'en dehors", a déclaré Franz Fischler, Commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche lors de sa visite officielle en Estonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, you wish to safeguard the European farm model, considering the many roles it plays in social, environmental and food-related matters, and this meets with the full agreement of Franz Fischler and myself.

Trois, vous souhaitez sauvegarder le modèle agricole européen, compte tenu des multiples fonctions qu'il remplit en matière sociale, en matière environnementale, en matière alimentaire, et ceci rencontre le plein accord de Franz Fischler et de moi-même.


This is largely a matter for my colleague Franz Fischler, but Member States are not yet fully availing of the opportunities to provide for what might loosely described as a greener CAP.

C'est un domaine largement réservé à mon collègue Franz Fischler, mais les États membres ne profitent pas encore complètement des possibilités afin de pourvoir à ce que l'on pourrait librement appeler une PAC plus écologique.


On Monday 9 June 1997, on the occasion of the Economic and Finance Council of Ministers in Luxembourg, an agreement on mutual administrative assistance in customs matters between the European Union and Switzerland was signed by the President of the Council, Mr. Gerrit Zalm, European Commissioner Mario MONTI and the Secretary of State of the Swiss Confederation, Mr. Franz Blankart.

Le lundi 9 juin 1997, à l'occasion de la réunion du Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances au Luxembourg, un accord sur l'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre l'Union Européenne et la Suisse a été signé par le Président du Conseil, Gerrit Zalm le Commissaire européen Mario MONTI et le Sécrétaire d'Etat de la Confédération suisse, M. Franz Blankart.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Mr Floros CONSTANTINOU State Secretary for Agriculture Spain: Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr Joe WALSH Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Ms Adriana POLI BORTONE Minister for Agriculture and Forests ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat, Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture M. Floros CONSTANTINOU Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean ...[+++]


w