Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Airborne particulate matter
Assist in litigation matters
Assist with litigation matters
Assist with matters of litigation
Atmospheric particulate matter
Competence in relation to the subject matter
Counsel on building matters
European Judicial Network in criminal matters
Evaluate matter
IMT-SO
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial cooperation in civil matters in the EU
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Material competence
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters
Observe matter
Observing matter
Offer support with matters of dispute
PM
Particulate matter
Particulate matter in the atmosphere
Study matter
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Traffic calmed area
Traffic calming area
Traffic calming zone

Traduction de «matters so calmly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traffic calmed area | traffic calming area | traffic calming zone

quartier tranquille | zone 30 | zone à vitesse limité à 30 km/h


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


observing matter | study matter | evaluate matter | observe matter

observer la matière


assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


airborne particulate matter | atmospheric particulate matter | particulate matter | particulate matter in the atmosphere | PM [Abbr.]

atière particulaire | particule atmosphérique | particules atmosphériques | particules de l'atmosphère


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


Directorate of Industrial Matters and Technology Programmes staff office [ IMT-SO | D/IMT staff office ]

état-major de la Direction des affaires industrielles et des programmes technologiques [ état-major de D/IMT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us try to do so calmly and seriously, as this is a very serious matter.

Nous essayons de le faire de manière sereine et sérieuse puisqu'il s'agit d'un sujet très sérieux.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, in an effort to calm the members of the Reform Party, the Minister of Justice is prepared to ignore the recommendations of the Standing Committee on Justice and Human Rights on the matter of the Young Offenders Act and go so far as to propose publicly identifying young people aged 16 and 17 who have had run-ins with the law.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, pour calmer les réformistes, la ministre de la Justice est prête à ignorer les recommandations du Comité permanent de la justice et des droits de la personne lorsqu'il s'agit de la Loi sur les jeunes contrevenants, allant jusqu'à proposer l'identification publique des jeunes de 16 et 17 ans aux prises avec la justice.


27. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic; calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UNSC Resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, ...[+++]

27. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine; demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adoption de la résolution n° 2136(2014) du Conseil de sécurité des Nations unies et de la résolution du Conseil des droits de l'homme, ainsi que la session extraordinaire tenue par ce dernier le 20 janvier 2014 pour ...[+++]


25. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic, calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UN Security Council resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Counc ...[+++]

25. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine et demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adoption de la résolution n° 2136(2014) du Conseil de sécurité et de la résolution du Conseil des droits de l'homme, ainsi que la session extraordinaire tenue par ce dernier le 20 janvier 2014 pour débattre de la si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkish incursions in the north contribute to complicating the situation, no matter how calm and measured the central and the Kurdish regional governments’ reactions may have been – at least for now.

Les incursions turques dans le nord du pays contribuent à compliquer la situation, même si les réactions du gouvernement central et du gouvernement régional kurde sont restées calmes et mesurées, du moins jusqu'à présent.


We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it emerges that the money is being used up more quickly than we anticipated.

Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisation plus rapide des fonds par rapport à ce que nous avions prévu.


The turmoil generated by these events often obstructs the matter from being debated calmly.

Bien souvent, l'émotion causée par ces événements ne permet pas à ce débat de se dérouler dans la sérénité.


It strongly encourages the negotiators to redouble their efforts to arrive, rapidly but calmly, at a compromise on those matters which remain unresolved, in order to add to the achievements of 28 August.

Elle adresse ses vifs encouragements aux négociateurs pour qu'ils redoublent d'efforts afin d'aboutir rapidement mais sereinement à un compromis sur les points qui restent en suspens afin de compléter les acquis enregistrés le 28 août.


Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I have said that we owe all those people involved in this matter the courtesy of being allowed to give their views at the commission so that it is done in a very systematic, calm and rational way.

L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit que nous devions avoir la courtoisie de permettre à toutes les personnes mêlées à cette affaire de faire part de leur point de vue à la commission de façon à faire les choses de façon systématique, calme et rationnelle.


w