Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matters confidence unless they " (Engels → Frans) :

In light of their added-value and the sometimes high numbers of notices involved, cooperation between such trusted flaggers and hosting service providers should be encouraged, in particular by treating the notices that they submit also as a matter of priority and with an appropriate degree of confidence as regards their accuracy.

Compte tenu de leur valeur ajoutée et du nombre parfois élevé de notifications concernées, il convient d'encourager la coopération entre de tels signaleurs de confiance et les prestataires de services d'hébergement, notamment en traitant également les notifications qu'ils communiquent en priorité et avec un degré de confiance adéquat quant à leur exactitude.


Passengers concerned about their own journey and comfort cannot understand the need for security measures, no matter how lax or tight they might be, and even the costs they incur, unless they are aware of the significance of such dramatic or tragic events as those of 11 September 2001.

Les passagers préoccupés par leur propre voyage et confort ne peuvent comprendre la nécessité des mesures de sûreté, aussi strictes ou laxistes soient-elles, ni même les coûts engendrés, à moins qu’ils ne soient conscients de l’importance d’événements aussi dramatiques ou tragiques que ceux du 11 septembre 2001.


Passengers concerned about their own journey and comfort cannot understand the need for security measures, no matter how lax or tight they might be, and even the costs they incur, unless they are aware of the significance of such dramatic or tragic events as those of 11 September 2001.

Les passagers préoccupés par leur propre voyage et confort ne peuvent comprendre la nécessité des mesures de sûreté, aussi strictes ou laxistes soient-elles, ni même les coûts engendrés, à moins qu’ils ne soient conscients de l’importance d’événements aussi dramatiques ou tragiques que ceux du 11 septembre 2001.


In this regard, if the Tribunal rejects a request for measures of organisation of procedure or measures of inquiry, on the ground that they would not assist in resolving the matter, that decision is not open to appeal unless it can be argued that the Civil Service Tribunal has made an error of law.

À cet égard, si ledit Tribunal rejette des demandes de mesures d’instruction, au motif qu’elles ne présentent pas d’utilité pour la solution du litige, cette appréciation échappe à la compétence du pourvoi, sauf en présence d’un argument susceptible de faire apparaître que le Tribunal de la fonction publique aurait commis une erreur de droit.


We are obviously investing a great deal with our Russian colleagues and friends, but unless they recognise our fences, it is surely very difficult for us to have that mutual sense of confidence and trust.

Nous investissons manifestement beaucoup avec nos collègues et amis russes, mais s’ils ne reconnaissent pas nos «clôtures», il nous sera certainement très difficile de garantir un sentiment de confiance mutuel.


We are obviously investing a great deal with our Russian colleagues and friends, but unless they recognise our fences, it is surely very difficult for us to have that mutual sense of confidence and trust.

Nous investissons manifestement beaucoup avec nos collègues et amis russes, mais s’ils ne reconnaissent pas nos «clôtures», il nous sera certainement très difficile de garantir un sentiment de confiance mutuel.


Results of air accident investigations should be acted upon as a matter of urgency, in particular when they relate to defective aircraft design and/or operational matters, in order to ensure consumer confidence in air transport.

Il convient de prendre immédiatement des mesures sur la base des résultats des enquêtes sur les accidents aériens, notamment lorsque des défauts de conception des aéronefs et/ou des problèmes liés à l'exploitation sont en cause, afin de rétablir la confiance du consommateur dans le transport aérien.


The award criteria and their relative importance may not be amended unless they are no longer appropriate to the subject matter of the contract as established in the light of the technical dialogue.

La modification des critères d'attribution et de leur ordre d'importance n'est possible que dans la mesure où ceux-ci ne correspondent plus à l'objet du marché, tel qu'il apparaît à l'issue du dialogue technique.


(4) Results of air accident investigations should be acted upon as a matter of urgency, in particular when they relate to defective aircraft design and/or operational matters, in order to ensure consumer confidence in air transport.

(4) Il convient de prendre immédiatement des mesures sur la base des résultats des enquêtes sur les catastrophes aériennes, notamment lorsque des défauts de conception des appareils et/ou des problèmes liés à l'exploitation sont en cause afin de rétablir la confiance du consommateur dans le transport aérien.


(d) quotations for purposes such as criticism or review, provided that they relate to a work or other subject-matter which has already been lawfully made available to the public, that, unless this turns out to be impossible, the source, including the author's name, is indicated, and that their use is in accordance with fair practice, and to the extent required by the specific purpose.

d) lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une oeuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans la mesure justifiée par le but poursuivi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matters confidence unless they' ->

Date index: 2025-06-17
w