Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter fact they look " (Engels → Frans) :

The Chairman: As you know, this is an extremely conservation-minded region of Canada, and yet the results on the charts indicate the catches in the area have not been going down; as a matter of fact they look very good, and they continue to look good because the fishing industry takes conservation extremely seriously.

Le président: Comme vous le savez, on accorde beaucoup d'importance à la conservation dans cette région du Canada, et pourtant les graphiques indiquent que les prises dans ce secteur n'ont pas diminué; en fait, les résultats sont très bons, car le secteur de la pêche prend très au sérieux les mesures de conservation.


We want to make kids proud of who they are. We want, ideally, to reinforce those images in a positive way, so that kids can wake up every day and feel strong and proud of being a native person, no matter what they look like or where they come from.

Nous voulons que les jeunes soient fiers de leur héritage et voulons, idéalement, renforcer ces images de manière positive, afin qu'ils puissent chaque jour se sentir forts et fiers d'être Autochtones, indépendamment de leur apparence ou de leur origine.


I advise the rapporteur to go and look at the ZEPs – the priority education areas – in France’s suburbs and see where such worthy sentiments lead. In fact, they merely equate to abandonment, in our own countries, of the idea of imposing respect for our cultures, our customs and our mores on those who come asking for our hospitality.

Je conseille au rapporteur d’aller voir dans les ZEP – les zones d’éducation prioritaire – françaises de banlieue où mène ce type de bons sentiments qui ne manifeste en fait que la renonciation à imposer dans nos propres pays le respect de nos cultures, de nos coutumes et de nos mœurs à ceux qui viennent en solliciter l’hospitalité.


The European Union has every right to demand that its Member States, including my own country, Poland, take these accusations seriously, that they look into the matter again and that they investigate all the circumstances surrounding the landing in Poland of a CIA-owned Boeing carrying prisoners.

L’Union européenne a le droit absolu d’exiger que ses États membres, en ce compris mon pays, la Pologne, accordent le plus grand sérieux à ces accusations, qu’ils examinent une nouvelle fois le dossier et qu’ils mènent une enquête sur les circonstances complètes relatives à l’atterrissage en Pologne d’un Boeing de la CIA transportant des prisonniers.


In fact, they look at ways to be able to minimize the risk or hurt to many of these animals in their production processes.

En fait, ils cherchent des moyens de minimiser les risques et la souffrance pour ces animaux dans le cadre du processus de production.


In fact, they are so forward-looking that I do not believe that it will be possible to implement them during my time as a Member of this House.

En réalité, ces propositions sont tellement tournées vers l’avenir que je ne pense pas qu’il sera possible de les mettre en œuvre durant mon mandat de députée européenne.


And yet, within these disagreements the President spoke of – and why try and hide the fact, they are a matter of public record – the presidency, all of us, especially the Council and the European Parliament, now need to decide where we go from here. Because the fact of the matter is that hostilities have now begun.

Je pense pourtant que parallèlement à ces désaccords, sur lesquels le Président s’est aussi exprimé - désaccords qui ne sont bien sûr pas secrets et il n’est pas nécessaire d’essayer de les cacher - nous devons, nous, en tant que Présidence, mais aussi tous ensemble, qui plus est le Conseil lui-même de concert avec le Parlement européen, voir quelles sont les démarches à engager maintenant, parce qu’aujourd’hui nous sommes devant le fait accompli : les hostilités ont commencé.


In particular the President of the Bureau is looking at how to reach a position where every Member has a portable computer with access to the European Parliament's computer system so that, no matter where they are in the world, they can get their own committee reports, agendas and so on.

Le président du bureau cherche le moyen d'arriver à une situation où tous les parlementaires auront un ordinateur portable avec un accès au système informatique du Parlement européen afin que, peu importe l'endroit où ils se trouvent, ils puissent obtenir leurs rapports de commission, les ordres du jour, etc.


Their interpretations of them are different, or the views they take of them are different, or the facts they look at are selected and perhaps are not the same as the ones selected by someone on the other side.

Leur interprétation est différente ou leurs points de vue sont différents ou les faits qu'ils choisissent ne sont peut-être pas ceux retenus par leurs vis-à-vis.


We want the child care exemption to be given to all families, no matter how they look after their children.

Nous voulons que les exemptions pour la garde d'enfants soient données à toutes les familles, quelle que soit le type de garde qu'elles choisissent pour leurs enfants.




Anderen hebben gezocht naar : matter     matter of fact     fact they     fact they look     want     who they     what they look     lead in fact     they     look     into the matter     they look     fact     hide the fact     fact they     matter where they     bureau is looking     other     facts     views they     facts they look     matter how they     how they look     matter fact they look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter fact they look' ->

Date index: 2025-08-10
w