7. Recalls the need to implement the Common Foreign and Security Policy whilst ensuring policy coherence for development, duly respecting previous engagements so that unspent allocations already earmarked to fight poverty in certain regions are reallocated in the countries of those same regions where major needs in terms of fighting poverty still exist and where absorption capacity is proven;
7. rappelle la nécessité de mettre en œuvre la politique étrangère et de sécurité commune, tout en garantissant la cohérence des politiques au service du développement et en respectant dûment les engagements pris antérieurement, de sorte que les crédits alloués à la lutte contre la pauvreté dans certaines régions qui n'ont pas été utilisés soient réaffectés aux pays de ces mêmes régions où subsistent des besoins majeurs en termes de lutte contre la pauvreté et où la capacité d'absorption est prouvée;