Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martin throwing away $500 million " (Engels → Frans) :

The NDP would simply like to build a big brick wall around Canada, a brick wall that would keep out 80,000 jobs, would keep away 500 million customers, would keep away $1,000 in increased income for the average family.

Le NPD voudrait simplement ériger un grand mur de briques autour du Canada, de manière à le protéger contre 80 000 nouveaux emplois, 500 millions de nouveaux clients et une augmentation de 1 000 $ du revenu pour la famille moyenne.


17. Welcomes the fact that, in its communication, the Commission addresses various specific waste challenges such as waste prevention, marine litter and food waste; points to the direct economic impact on businesses and consumers of food waste, owing to the costs of waste disposal and the economic losses caused by throwing away saleable or edible food (more than 100 million tonnes of food goes to waste in the ...[+++]

17. se félicite que la Commission aborde différents défis liés à certains types de déchets dans sa communication, comme la prévention des déchets, les déchets marins et les déchets alimentaires; attire l'attention sur les répercussions économiques directes des déchets alimentaires sur les entreprises et les consommateurs, en raison des coûts de l'élimination des déchets et des pertes économiques dues au gaspillage de nourriture qu'il aurait été possible de commercialiser ou de consommer (plus de 100 millions de tonnes d'aliments sont ...[+++]


Mr. Speaker, the Conservatives cut millions from food safety agencies. They throw away $32 million on government advertising and propaganda.

Monsieur le Président, pendant que les conservateurs sabrent à coup de millions le budget des organismes chargés de la salubrité des aliments, ils dilapident 32 millions de dollars en publicités et en propagande.


I do not understand why they want to throw away the millions of dollars invested in the registry.

Je ne comprends pas qu'ils veulent balayer du revers de la main des millions de dollars investis dans ce registre.


However, the minister did confirm that Conservatives are throwing away $20 million on private sector slashing experts and threatening to shut down entire programs.

Le ministre a toutefois confirmé que les conservateurs gaspillent 20 millions de dollars pour embaucher des experts en compressions du secteur privé et menacent d'éliminer totalement certains programmes.


Canadians will neither forget nor forgive Mr. Martin throwing away $500 million in penalties for cancelling the helicopter contract.

Les Canadiens ne vont pas oublier que M. Martin a gaspillé 500 millions de dollars en pénalités pour l'annulation du contrat des hélicoptères, ni ne vont lui pardonner.


In the UK the average Briton throws away four pieces of electronic waste every year. That is 500 000 tonnes of broken TVs, computers and phones, but over half of this is not recorded as being recycled – it just disappears – and that is only in my own country.

Chaque année au Royaume-Uni, le citoyen moyen se débarrasse de quatre appareils électroniques usagés, ce qui correspond à 500 000 tonnes de postes de télévision, ordinateurs et téléphones hors d’usage, mais plus de la moitié n’est pas recyclée officiellement: elle disparaît purement et simplement, et ce dans mon pays seulement.


If we vote through the regulation tomorrow as it stands, we shall be throwing away a big opportunity along with our efforts and, above all, those of millions of workers at small and medium-sized enterprises who will feel betrayed, together with all consumers who trusted in us to make a responsible choice.

Si nous adoptons la réglementation en l’état demain, nous gâcherons une superbe occasion. Nous gâcherons également tous nos efforts, et surtout les efforts de millions de travailleurs des petites et moyennes entreprises qui se sentiront trahis, au même titre que tous les consommateurs qui nous faisaient confiance pour faire des choix responsables.


Instead of really working to promote human and people’s rights and common values, the EU is at present apparently throwing away approximately EUR 15 million each year on a superfluous European Fundamental Rights Agency (FRA).

Plutôt que d’agir réellement en faveur de la promotion des droits de l’homme et des peuples et de valeurs communes, l’UE semble à présent préférer gaspiller quelque 15 millions d’euros par an pour une Agence des droits fondamentaux (FRA) superflue.


At least we shall have the assurance that we will not be forced by the European Union or European Union instructions to throw away cells that might give life and health to millions of people.

Tout au moins aurons-nous la garantie de ne pas être obligés par l'Union européenne de jeter à la poubelle des cellules qui pourraient donner la vie et la santé à des millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin throwing away $500 million' ->

Date index: 2021-03-09
w