Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marriage in canada would undermine traditional » (Anglais → Français) :

10. Notes that insufficient attention is still being paid to violations of sexual and reproductive rights, and that this undermines the efforts made to act on the commitments under the Cairo Programme of Action (ICPD) and to address discrimination, including gender discrimination and inequality, in population and development strategies; stresses that progress on reproductive health has been limited in some contexts by abuses such as child marriage and early and forced marriage and failure to enforce a legal minimum age of marriage, b ...[+++]

10. observe que l'attention accordée aux violations des droits sexuels et génésiques est encore insuffisante, ce qui sape les efforts déployés pour mettre en œuvre les engagements au titre du Programme d'action du Caire (CIPD) et pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination et l'inégalité entre les genres, dans les stratégies en matière de population et de développement; souligne que les progrès dans le domaine de la médecine de la procréation ont été limités dans certains contextes par des pratiques abusives telles que les mariages d'enfants, les mariages précoces et forcés et la non-application d'un âge minimum lé ...[+++]


They state that legalizing same sex marriage in Canada would undermine traditional marriage and society, and would undermine support for families as well.

Ils sont d'avis qu'en légalisant le mariage entre conjoints de même sexe au Canada, on minerait l'institution traditionnelle du mariage et la société en général, et que les familles en pâtiraient.


There are those who say that mutual recognition and respect for civil laws and civil rights acquired in another country, and recognised and enforced in another Member State, would undermine a Member State’s competence on marriage.

Certains affirment que la reconnaissance et le respect mutuels des lois et des droits civils acquis dans un autre pays, reconnus et appliqués dans un autre État membre, porteraient atteinte à la compétence des États membres dans le domaine du mariage.


The current government wishes to reinstate the traditional definition of marriage, but it would serve no purpose to legislate a definition of marriage that is not consistent with the charter, because it would be overturned by the courts.

L'actuel gouvernement souhaite rétablir la définition traditionnelle du mariage, mais il ne servirait à rien de donner une définition du mariage qui ne correspond pas à la Charte, parce qu'elle serait invalidée par les tribunaux.


10. Calls on the Council and the Member States to guarantee that the judicial safeguards contained in EU norms and traditions are fully respected in all agreements with the United States; calls on the EU to guarantee European data protection standards and ensure that no mandatory retention of data be allowed which would undermine any rights and guarantees;

invite le Conseil et les États membres à garantir que les sauvegardes judiciaires relevant des normes et des traditions de l'Union européenne soient pleinement respectées dans tous les accords conclus avec les États-Unis; invite l'Union européenne à garantir le respect des normes européennes en matière de protection des données et à s'assurer qu'aucune rétention de données non obligatoire ne soit autorisée, car cela saperait tout droit et toute garantie;


I am pleased to present a petition today suggesting that star wars would undermine Canada's proud tradition of supporting arms control and acknowledging that Canada will not participate in a star wars missile defence program.

Je suis ravi de présenter une pétition soutenant que le programme de défense antimissile de type «guerre des étoiles» minerait la fière tradition canadienne d'appuyer le contrôle des armements et que le Canada ne devrait pas participer à ce programme.


Such a move towards standardising seeds – all-purpose GMOs – and the corresponding disappearance of traditional and organic farming would undermine both the agricultural diversity of European territories and the specific nature of what is produced.

Un tel basculement vers l’uniformisation des semences - le tout-OGM - et la disparition corrélative des filières traditionnelle et biologique remettraient en cause la diversité agricole de nos territoires européens et donc la spécificité des produits qui en sont issus.


The justification was a constellation of apparent concerns (0955) Some combination of the following closely related assertions have all been raised in both Canada and other countries in cases involving same-sex partnership recognition claims: society has historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; religious organizations have historically recognized marriage as limited to opposite-sex partners; including ...[+++]

Cette décision reflète un ensemble de préoccupations (0955) Les affirmations suivantes qui sont étroitement reliées entre elles ont toutes été faites, tant au Canada qu'ailleurs, dans les affaires concernant la reconnaissance des unions entre homosexuels : historiquement, la société n'a reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; historiquement, les organisations religieuses n'ont reconnu le mariage qu'entre partenaires de sexe opposé; si l'on incluait les partenaires de même sexe dans l'institution du mariage, cela saperait l ...[+++]


The setting of insignificant quotas as regards quantities and products solely destined for exotic destinations such as Morocco, which has no traditional business links with the Azores, at the same time as a ban on shipments to traditional markets such as the Portuguese mainland, the United States and Canada, would be a sick joke if it did not feature, in black and white, in one of the Commission’s regulations.

La fixation de quotas extrêmement faibles pour les quantités et produits destinés exclusivement à des destinations exotiques comme le Maroc - qui n’a pas de liens commerciaux traditionnels avec les Açores -, parallèlement à l’interdiction des expéditions vers des marchés traditionnels tels que le territoire continental portugais, les États-Unis et le Canada, ne serait qu’une mauvais blague si cela ne figurait pas noir sur blanc dans l’un des règlements de la Commission.


We believe that this bill undermines the institution of marriage and family, and the traditions and core values of society.

Nous croyons que ce projet de loi mine l'institution du mariage et de la famille, et les traditions et valeurs fondamentales de la société.


w