Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marriage and yet those same " (Engels → Frans) :

I'm going to suggest that there are jobs being created by the small business sector, yet those same people who are working in the small business sector might be there partly because small business is under-financed.

À mon sens, des emplois sont effectivement créés par les petites entreprises, mais si certains ont réussi à y trouver du travail, c'est peut-être en partie parce que ce secteur est sous-financé.


Yet those same members of the Croatian committee also asked me how Poland was restructuring its shipyards.

Toutefois, les mêmes membres de la commission croate m’ont également interrogé au sujet de la restructuration des chantiers navals polonais.


Yet, those same groups will turn around and say this isn't about peer-to-peer copying, but it's about other types of copying.

Pourtant, ces mêmes groupes disent que ce n'est pas la reproduction de poste à poste qui est en cause, mais les autres formes de copie.


A few years ago members on that side overwhelmingly voted to support the traditional definition of marriage and yet those same members come here and have the gall to suggest this is about fundamental human rights.

Il y a quelques années, les députés d'en face ont voté dans leur immense majorité pour appuyer la définition traditionnelle du mariage.


Mr. Gerald Keddy (South Shore, CPC): Mr. Speaker, Samuel de Champlain was known to Canadian school children as the father of New France, yet those same students do not realize it all began on the south shore of Nova Scotia.

M. Gerald Keddy (South Shore, PCC): Monsieur le Président, dans les écoles canadiennes, on apprend aux enfants que Samuel de Champlain est le père de la Nouvelle-France, mais les élèves ne se rendent pas compte que tout a commencé sur la côte sud de la Nouvelle-Écosse.


Q. whereas multinational companies have no qualms about withdrawing from contracts in the event of insufficient profits, as in the case of Suez in Buenos Aires and Manila in 2002, which abandoned these cities to their fate, and yet those same companies are prepared to sue the public authorities for breach of contract if the situation is reversed; whereas small-scale water operators have the advantage of being more customer-driven and are prone to apply innovative technologies and marketing methods;

Q. constatant que les entreprises multinationales n'hésitent pas à dénoncer les contrats en cas de bénéfices insuffisants comme dans le cas de Suez à Buenos Aires et à Manille en 2002, abandonnant ces villes à leur sort, alors que ces mêmes entreprises n'hésitent pas à poursuivre les pouvoirs publics en cas de rupture de contrat provoquée par ces derniers; considérant que les petits opérateurs du secteur de l’eau ont l’avantage d’être davantage à l’écoute des consommateurs et tendent à recourir à des techniques et à des méthodes de commercialisation innovatrices,


Yet those same peoples, the peoples represented in this House, all came together and ended their conflict forever and created the European Union.

Toutefois, les mêmes peuples, les peuples représentés dans cette Assemblée, se sont réunis pour mettre un terme définitif à leur conflit et créer l'Union européenne.


Yet those same peoples, the peoples represented in this House, all came together and ended their conflict forever and created the European Union.

Toutefois, les mêmes peuples, les peuples représentés dans cette Assemblée, se sont réunis pour mettre un terme définitif à leur conflit et créer l'Union européenne.


Yet those same people in those same countries created European Union in that same century, and the principles that go to the heart of European Union, when applied anywhere in the world, will bring peace.

Pourtant, ce sont les mêmes gens - dans les mêmes pays - qui ont créé, au cours du même siècle, l'Union européenne et les principes qui sont au cœur de l'Union européenne sont porteurs de paix lorsqu'ils sont appliqués, en tout point du globe.


In the community where I live, many people have a problem with finances; they have no jobs; and yet those same people apparently have no problem getting cigarettes at $9 a package, or over $60 a carton.

Là où je vis moi-même, nombre de gens ont des problèmes financiers; ils n'ont pas d'emploi; néanmoins, ils n'ont apparemment aucune difficulté à s'acheter des cigarettes à 9 $ le paquet, ou plus de 60 $ la cartouche.




Anderen hebben gezocht naar : yet those     yet those same     how poland     will turn around     those     those same     definition of marriage and yet those same     package     many     marriage and yet those same     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marriage and yet those same' ->

Date index: 2024-05-14
w