Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledge changes in colours
Alcoholic hallucinosis
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Mark a difference in colours
Mark differences in colours
Note changes in colours
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "marked differences amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mark a difference in colours | note changes in colours | acknowledge changes in colours | mark differences in colours

repérer des différences de couleur


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In relation to the tariffs, the Court observed that one of the most marked differences amongst collecting societies in the Member States lies in the level of operating expenses.

En ce qui concerne les tarifs, la Cour a fait observer que le niveau des dépenses opérationnelles est l'une des différences les plus marquantes parmi les sociétés de gestion collective situées dans les différents Etats membres.


With a number of distinctions among media included in the cultural agreement—and it's likely there will be such distinctions made amongst the different media—and a proliferating set of special agreements in the WTO, it is critical that all of these agreements have the same basic philosophy, and the spirit in which they are entered into and the differences between them don't become so marked that boundary problems will constantly occur.

Étant donné les distinctions qui seront faites entre les médias en vertu de l'accord culturel—et il y en aura vraisemblablement entre les médias—outre la prolifération des accords spéciaux dans le cadre de l'OMC, il est essentiel que tous ces accords se fondent sur le même principe de base, et qu'ils ne soient pas trop différents, dans leur esprit et dans leurs dispositions, pour que cela ne pose pas continuellement des problèmes limitrophes.


In relation to the tariffs, the Court observed that one of the most marked differences amongst collecting societies in the Member States lies in the level of operating expenses.

En ce qui concerne les tarifs, la Cour a fait observer que le niveau des dépenses opérationnelles est l'une des différences les plus marquantes parmi les sociétés de gestion collective situées dans les différents Etats membres.


2. Although Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 on the Community trade mark, which provides that trade marks which are devoid of any distinctive character are not to be registered, does not draw any distinction between different types of sign, the perception amongst the target market is not necessarily the same in the case of a sign composed of a design applied to the surface of goods as it is in the case of a word or figurative mark comprising a sign that bears no relation to the appearanc ...[+++]

2. S'il est vrai que l'article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 sur la marque communautaire, aux termes duquel sont refusées à l'enregistrement «les marques qui sont dépourvues de caractère distinctif», ne fait pas de distinction entre les signes de nature différente, la perception du public pertinent n'est pas nécessairement la même dans le cas d'un signe constitué par un motif appliqué à la surface d'un produit que dans le cas d'une marque verbale ou figurative qui consiste en un signe indépendant de l'aspect des prod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last five years, since the WTO was set up, the differences have become even more marked, and those countries which cannot count themselves amongst the leading industrial nations have become even more dependent.

Au cours de cinq dernières années, soit depuis la fondation de l'OMC, les différences se sont renforcées et ceux qui n'appartiennent pas aux nations les plus industrialisées sont un peu plus distancés.


In the last five years, since the WTO was set up, the differences have become even more marked, and those countries which cannot count themselves amongst the leading industrial nations have become even more dependent.

Au cours de cinq dernières années, soit depuis la fondation de l'OMC, les différences se sont renforcées et ceux qui n'appartiennent pas aux nations les plus industrialisées sont un peu plus distancés.


Whereas the national laws of Member States concerning package travel, package holidays and package tours, hereinafter referred to as 'packages', show many disparities and national practices in this field are markedly different, which gives rise to obstacles to the freedom to provide services in respect of packages and distortions of competition amongst operators established in different Member States;

considérant que les législations des États membres sur les voyages, vacances et circuits à forfait, ci-après dénommés « forfait », présentent de nombreuses disparités et que les pratiques nationales dans ce domaine diffèrent considérablement, ce qui entraîne des obstacles à la libre prestation des services en ce qui concerne les forfaits et des distorsions de concurrence entre les opérateurs établis dans des États membres différents;


With the world increasingly taking on the attributes of a global village, marked by frequent moves by individuals and families amongst different nations and even continents, the problem of dealing with situations involving custody of children becomes ever more troublesome.

Maintenant que le monde ressemble de plus en plus à un village global, dans lequel les personnes et les familles se déplacent fréquemment d'un pays à l'autre et même d'un continent à l'autre, les problèmes relatifs à la garde des enfants se font de plus en plus complexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marked differences amongst' ->

Date index: 2023-10-08
w