Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting Member present Inky Mark for Garry Breitkreuz.
CTMR
Carriageway marking
City of Winnipeg
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
Community trade mark
Community trade mark regulation
Community trademark
Crest stage mark
EU trade mark
EU trade mark Regulation
EUIPO
EUTM
European Union Intellectual Property Office
European Union trade mark
European Union trade mark Regulation
European trade mark
European trademark
Flood level mark
Flood mark
Fort Garry
Fort Rouge
High water mark
Horizontal marking
Lane marking
Lower Fort Garry National Historic Park
Lower Fort Garry National Historic Site
Lower Fort Garry National Historic Site of Canada
Manufacturer's trademark
Mc Garry and Pescod's method
OHIM
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Pavement marking
Pavement surface marking
Product brand
Red River Colony
Regulation on the Community trade mark
Road marking
Roadway marking
Service mark
Stamp of origin
Surface marking
Trade mark
Trade mark licences
Trademark
Upper Fort Garry
Winnipeg

Traduction de «mark for garry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lower Fort Garry National Historic Site of Canada [ Lower Fort Garry National Historic Site | Lower Fort Garry National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Lower Fort Garry [ lieu historique national de Lower Fort Garry | parc historique national de Lower Fort Garry ]


Winnipeg [ city of Winnipeg | City of Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Fort Rouge | Red River Colony ]

Winnipeg [ ville de Winnipeg | Ville de Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Colonie de la Rivière-Rouge ]


Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


horizontal marking [ pavement marking | pavement surface marking | road marking | carriageway marking | roadway marking | surface marking | lane marking ]

signalisation horizontale [ marque sur la chaussée | marque sur chaussée | marque routière | marque au sol | marquage horizontal ]


Mc Garry and Pescod's method

méthode de Mc Garry et Pescod


EU trade mark [ Community trademark | Community trade mark | European trademark | European trade mark | European Union trade mark | EUTM ]

marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


crest stage mark | flood level mark | flood mark | high water mark

délaissé de crue | laisse de crue | repère de crue | trace de crue


trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Member present: Inky Mark for Garry Breitkreuz.

Membre substitut présent: Ink Mark pour Garry Breitkreuz.


Members of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food present: David L. Anderson, Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Murray Calder, Claude Duplain, Mark Eyking, Marcel Gagnon, Charles Hubbard, Rick Laliberte, Larry McCormick, Dick Proctor, Bob Speller, Paul Steckle, Rose-Marie Ur.

Membres du Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire présents : David L. Anderson, Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Murray Calder, Claude Duplain, Mark Eyking, Marcel Gagnon, Charles Hubbard, Rick Laliberte, Larry McCormick, Dick Proctor, Bob Speller, Paul Steckle, Rose-Marie Ur.


After debate, the question was put on the motion and it was negatived on the following recorded division. Yeas: Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Marcel Gagnon, Howard Hilstrom and Carol Skelton – 5 Nays: Gérard Binet, Claude Duplain, Mark Eyking, Ovid Jackson, Bob Speller and Rose-Marie Ur - 6 At 10:15 a.m, the Committee resumed sitting in camera It was agreed, - That a letter be sent to the Minister regarding the Agriculture Policy Framework.

Après débat, la motion est mise aux voix et rejetée par le vote par appel nominal suivant : POUR : Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Marcel Gagnon, Howard Hilstrom et Carol Skelton – 5 CONTRE : Gérard Binet, Claude Duplain, Mark Eyking, Ovid Jackson, Bob Speller et Rose-Marie Ur - 6 À 10 h 15, le Comité recommence à siéger à huis clos.


After debate, the question was put on the motion and it was negatived on the following recorded division: YEAS: Garry Breitkreuz, Rob Moore, Monte Solberg, Mark Warawa — 4; NAYS: Joe Comartin, Roy Cullen, Paul Harold Macklin, John Maloney, Réal Ménard, Serge Ménard, Anita Neville — 7.

Après débat, la motion est mise aux voix et rejetée par le vote inscrit suivant : POUR : Garry Breitkreuz, Rob Moore, Monte Solberg, Mark Warawa — 4; CONTRE : Joe Comartin, Roy Cullen, Paul Harold Macklin, John Maloney, Réal Ménard, Serge Ménard, Anita Neville — 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the Committee present: Eleni Bakopanos, Garry Breitkreuz, Shaughnessy Cohen, Derek Lee, John Maloney, Peter Mancini and Jack Ramsay. Acting Members present: Jocelyne Girard-Bujold for Michel Bellehumeur, Inky Mark for Paul E. Forseth, Mark Muise for Peter G. MacKay and John McKay for Gurbax Malhi, In attendance: From the Research Branch of the Library of Parliament: Philip Rosen, Senior Analyst and Gérald Lafrenière, Research Officer.

Membres suppléants présents: Jocelyne Girard-Bujold pour Michel Bellehumeur, Inky Mark pour Paul E. Forseth, Mark Muise pour Peter G. MacKay et John McKay pour Gurbax Malhi, Aussi présents: De la Direction de la recherche parlementaire: Philip Rosen, analyste principal et Gérald Lafrenière, attaché de recherche.


w