Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maria damanaki deeply regrets italy " (Engels → Frans) :

Today’s meeting brought together Maria Damanaki, the EU Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, and the foreign ministers or state secretaries of eight Adriatic and Ionian countries: Edmond Haxhinasto (Albania), Sven Alkalaj (Bosnia and Herzegovina), Gordan Jandroković (Croatia), Spyros Kouvelis (Greece), Alfredo Mantica (Italy), Milan Roćen (Montenegro), Vuk Jeremić (Serbia) and Dragoljuba Benčina (Slovenia).

Les participants à la réunion d'aujourd'hui étaient Mme Maria Damanaki, commissaire de l'UE en charge des affaires maritimes et de la pêche, ainsi que les ministres des affaires étrangères ou secrétaires d'État de huit pays de l'Adriatique et de la mer Ionienne: M. Edmond Haxhinasto (Albanie), M. Sven Alkalaj (Bosnie-Herzégovine), M. Gordan Jandroković (Croatie), M. Spyros Kouvelis (Grèce), M. Alfredo Mantica (Italie), M. Milan Roćen (Monténégro), M. Vuk Jeremić (Serbie) et Mme Dragoljuba Benčina (Slovénie).


I firmly condemn violence and offences and I deeply regret what happened in Italy!

Je condamne fermement la violence et les crimes et je suis profondément navré de ce qui s’est produit en Italie!


We also deeply regret the fact that the important historical parity on this issue that existed between the UK, France and Italy has been abandoned.

Nous regrettons également profondément que l’importante parité historique qui existait entre le Royaume-Uni, la France et l’Italie sur cette question ait été abandonnée.


What the rapporteur deeply regrets is that agreement by a number of countries apparently could only be obtained in exchange for derogations and exemptions in favour of certain countries, and that the two main protagonists in this scenario (Austria and Italy) were actually opposed.

Ce que le rapporteur regrette fortement, c'est qu'apparemment l'accord de plusieurs pays n'a été obtenu qu'en échange de dérogations et exceptions en faveur de certains pays et que les deux protagonistes dans ce dossier (Autriche et Italie) étaient même contre.


2. Regrets that only two out of the EU's fifteen leaders - the Prime Ministers of Spain, Mr José María Aznar, and of Italy, Mr Silvio Berlusconi - were able to attend the World Food Summit in Rome and urges all EU Leaders to attend the Johannesburg Summit in September;

2. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens ‑ les premiers ministres d’Espagne, M. José Maria Aznar, et d’Italie, M. Silvio Berlusconi ‑ aient fait le déplacement au Sommet de Rome sur l’alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l’UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;


2. Regrets that only two out of the EU's fifteen leaders - the Prime Ministers of Spain, Mr José María Aznar, and of Italy, Mr Silvio Berlusconi - were able to attend the World Food Summit in Rome and urges all EU leaders to attend the Johannesburg Summit in September;

2. regrette que deux seulement des quinze dirigeants de l'Union européenne - M. José Maria Aznar, premier ministre de l'Espagne, et M. Silvio Berlusconi, premier ministre de l'Italie - aient été en mesure d'assister au Sommet mondial de l'alimentation à Rome et invite tous les dirigeants de l'Union européenne à assister au Sommet de Johannesburg en septembre ;


Safeguarding of fish stocks and the eradication of illegal fishing practices are crucial priorities for the EU, and the Commission, in particular Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, deeply regrets Italy's long-standing infringement of the drift-net ban, which dates from 1992.

La protection des stocks halieutiques et l'éradication des pratiques de pêche illégale sont des priorités absolues pour l'UE, et la Commission, en particulier Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé de la pêche et des affaires maritimes, regrette vivement que l'Italie continue d'enfreindre cette interdiction de longue date, qui remonte à 1992.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maria damanaki deeply regrets italy' ->

Date index: 2023-02-15
w