Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many them have absolutely nothing else " (Engels → Frans) :

Since 1993, I am sorry to say, I have seen them do absolutely nothing with regard to this.

Je regrette de devoir dire que, depuis 1993, je n'ai absolument rien vu de leur part à cet effet.


The Conservatives have a habit of ramming various measures down our throats, and most of them have absolutely nothing to do with the budget process and were not even in the budget that the Minister of Finance tabled in March.

C'est une habitude du gouvernement conservateur de nous enfoncer dans la gorge diverses mesures dont la plupart n'ont absolument rien à voir avec le processus budgétaire et n'ont pas non plus été annoncées dans le budget que le ministre des Finances a présenté au mois de mars.


The bill must deal with many subjects that have absolutely nothing to do with the budget, including some subjects that may appear to be related to the budget — such as the amendment to the fiscal arrangements between Canada and the provinces — but that, in the end, have no impact on federal finances.

Il traite de plusieurs sujets qui n'ont rien à voir avec la politique budgétaire, incluant certains sujets qui, de loin, peuvent paraître budgétaires — comme la modification des arrangements fiscaux entre le Canada et les provinces — mais qui, au bout du compte, n'ont aucune incidence sur les finances fédérales.


As Mr Schmidt said, Dawit Isaak is, as far as I am aware, the only political prisoner of EU origin currently in prison and we are working in various ways to increase the pressure on the Eritrean authorities and to make them understand that Dawit Isaak and his fellow prisoners must be released, if nothing else then in accordance with the conventions that the country itself has ratified, but it is very difficult to have any norma ...[+++]

Comme l’a dit M. Schmidt, Dawit Isaak est, de ce que je sais, le seul prisonnier politique originaire de l’UE actuellement en prison et nous œuvrons de différentes manières pour accroître la pression sur les autorités érythréennes et leur faire comprendre que Dawit Isaak et ses codétenus doivent être libérés, simplement conformément aux conventions ratifiées par le pays, mais il est très difficile de tenir un dialogue normal avec ce pays.


If nothing else, this part of the package has provoked a torrent of e-mail lobbying, and I have to say to those people who believe that large volumes of e-mails and many words will prevail, that they very quickly become counterproductive.

Cette partie du paquet a provoqué un déluge de courriels, et je dois dire à ceux qui pensent qu’il suffit de parler beaucoup et d’envoyer des courriels en masse pour s’imposer que ces méthodes deviennent rapidement contre-productives.


Unless we have increased financing, we will be faced with the impossible choice of either funding fully the two agencies and doing absolutely nothing else, or splitting the money, which I am not sure would be of benefit either.

Sans un financement plus important, nous serons confrontés à un dilemme et devrons décider soit de financer complètement les deux agences et ne faire absolument rien d’autre, soit de répartir les fonds, mais je ne suis pas sûr que cela soit bénéfique non plus.


Many of them have absolutely nothing else.

Beaucoup n'ont absolument rien d'autre.


Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.

Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.


In my view, the worst thing that can happen in these cases is for discrimination to arise from ignorance in the first instance, from the perception that these people cannot be people who lead absolutely normal lives, although they may need a certain amount of support, and especially from the absence of political willingness and economic resources to implement the necessary programmes to allow these people not just to have, I repeat, a normal lifestyle, but also to allow them ...[+++]

Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permett ...[+++]


I agree that this motion should come under ``Other Business,'' particularly since we have absolutely nothing else on the Order Paper.

Je suis d'accord pour que cette motion soit traitée soit la rubrique «Autres affaires», d'autant plus que nous n'avons absolument rien d'autre au Feuilleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many them have absolutely nothing else' ->

Date index: 2024-08-08
w