Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many shortcomings remain » (Anglais → Français) :

Many shortcomings remain and there is an overall awareness that deep reform of the judiciary is urgently needed.

De nombreuses lacunes subsistent et l’urgence d’une réforme approfondie du système judiciaire fait l’unanimité.


34. However, many shortcomings remain, in particular in the rule of law field.

34. De nombreuses lacunes persistent néanmoins, en particulier dans le domaine de l’état de droit.


The Commission sent a letter of formal notice on this matter on 18 October 2013, and while many of the initial issues have now been resolved, some shortcomings remain.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.


D. mindful of the fact that, in spite of considerable progress in the development of the structures and policies of the Union during this period, citizens remain directly aware of many shortcomings in the application of the policies and programmes of the Union as they affect them directly, and whereas these are frequently the subject of petitions received,

D. gardant à l'esprit le fait que, en dépit des progrès considérables dans le développement des structures et politiques de l'Union durant cette période, les citoyens restent directement conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et programmes de l'Union puisqu'elles les affectent directement, et que, par ailleurs, celles-ci font fréquemment l'objet des pétitions reçues,


C. mindful of the fact that, in spite of considerable progress in the development of the structures and policies of the Union during this period, citizens often remain conscious of many shortcomings in the application of the policies and programmes of the Union as they affect them directly,

C. considérant que malgré des progrès considérables accomplis dans le développement des structures et des politiques de l'Union au cours de cette période, les citoyens sont souvent conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et des programmes communautaires car elles les affectent directement,


C. mindful of the fact that, in spite of considerable progress in the development of the structures and policies of the Union during this period, citizens often remain conscious of many shortcomings in the application of the policies and programmes of the Union as they affect them directly,

C. considérant que malgré des progrès considérables accomplis dans le développement des structures et des politiques de l'Union au cours de cette période, les citoyens sont souvent conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et des programmes de l'Union car elles les affectent directement,


The report takes note of improvements in the implementation of the existing strategies (Russia, Ukraine and the Mediterranean region) - including greater consistency and continuity through enhanced co-ordination of the work plans drawn up by successive presidencies - while pointing out that many shortcomings identified last year remain as the basis (i.e. the existing strategies) has not changed.

Ce rapport prend acte des améliorations dans la mise en œuvre des stratégies existantes (Russie, Ukraine et région méditerranéenne) y compris l'amélioration de la cohérence et de la continuité des activités de suivi grâce à la coordination renforcée des programmes de travail établis par les présidences successives tout en soulignant que plusieurs des faiblesses qui ont été mises en exergue l'année dernière sont encore présentes, étant donné que la base (c'est-à-dire les stratégies existantes) n'a pas été modifiée.


However, many shortcomings and areas for improvement remain:

Cependant, de nombreuses lacunes et possibilités d'amélioration subsistent:


The current Youth programme has rationalised many disparate actions and the current Socrates programme, while still remaining relatively complex in structure, has remedied many of the shortcomings of the previous programme as regards administration and implementation.

Le nouveau programme Jeunesse a permis de rationaliser de nombreuses actions qui étaient disparates. Le nouveau programme Socrates, pour sa part, même s'il reste relativement complexe dans sa structure, a permis de combler nombre de lacunes dont pâtissait l'ancien programme sur le plan de la gestion et de la mise en œuvre.


This report is a valuable tool since it clearly shows the benefits the single market has already brought, the shortcomings in its operation and the areas where new developments are necessary to ensure that the economy is open and competitive". 1. The benefits of the single market There is now clear evidence that many benefits of the 1992 legislative programme are already being widely felt as the practical effects of legislative measures feed through to the marketplace, although surveys tend to focus on ...[+++]

Ce Rapport est un outil précieux, car il indique clairement les avantages que le marché unique a déjà permis d'obtenir, les faiblesses qu'on doit enregistrer dans sa mise en oeuvre, ainsi que les domaines où des nouveaux développements sont nécessaires pour assurer une économie ouverte et compétitive" a conclu M. MONTI. 1. Les avantages du Marché unique Il est maintenant clair que la plupart des acteurs ont pris conscience des nombreux avantages qui découlent du programme législatif de 1992, les effets concrets de ces mesures se faisant peu à peu sentir sur le marché, même s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many shortcomings remain' ->

Date index: 2025-01-03
w