Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many relevant citations that his honour might wish " (Engels → Frans) :

There are many relevant citations that His Honour might wish to refer to in Marleau and Montpetit and in Erskine May.

Son Honneur trouvera de nombreuses citations pertinentes dans Marleau et Montpetit ainsi que dans Erskine May.


My curiosity goes to two points that His Honour might consider in his ruling: First, is it relevant that the discussions took place on a draft report, not an official report of the committee?

Personnellement, je m'interroge sur deux points que Son Honneur voudra peut-être prendre en considération avant de rendre une décision. Premièrement, y a-t-il lieu de tenir compte du fait que les discussions ont porté sur un projet de rapport et non sur un rapport officiel du comité?


I want to ask the honourable senator about another matter relevant to gambling. He is a Toronto senator, as am I, and I wonder whether he might use his influence with some of his Conservative colleagues on Toronto city council — I think the Ford brothers are probably a lost cause — to oppose the casino in that city, which would have the same devastating effects that the honourable senator t ...[+++]

J'aimerais poser une question au sénateur à propos d'un autre aspect lié au jeu. Puisqu'il est un sénateur de Toronto, tout comme moi, je me demande s'il pourrait user de son influence auprès de certains de ses collègues conservateurs du conseil municipal de Toronto — même si je crois que les frères Ford représentent une cause perdue — afin qu'ils s'opposent à l'établissement d'un casino dans cette ville, car cela aurait des effets dévastateurs semblables à ceux qui se rapportent à cette mesure législative qui ont été évoqués par le s ...[+++]


Once the interventions have been completed, I would suggest that His Honour might wish to reflect and come back tomorrow with a decision as to whether or not Senator St. Germain has a prima facie question of privilege.

Une fois les interventions terminées, vous pourriez vouloir réfléchir à la question et nous revenir avec votre décision quant à savoir si la question de privilège du sénateur St. Germain paraît à première vue fondée.


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, in an effort to assist in the debate, it might be worthwhile to record some precedents that His Honour may wish to reflect on when making his ruling.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, pour essayer de contribuer au débat, il pourrait être utile de rappeler certains précédents sur lesquels Son Honneur pourrait vouloir réfléchir au moment de se prononcer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many relevant citations that his honour might wish' ->

Date index: 2021-04-05
w