Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many producers have already spent millions » (Anglais → Français) :

As has been outlined by others, many producers have already spent millions of pounds in conforming to the standards.

Comme d’autres l’ont souligné, de nombreux producteurs ont déjà dépensé des millions de livres sterling pour se mettre en conformité avec les nouvelles normes.


Demand for food, feed and fibre may increase by 70% by 2050, yet 60% of the world’s major ecosystems that help produce these resources have already been degraded or are used unsustainably.[18] Water quality and air pollution levels are still problematic in many parts of Europe.

Alors que la demande de denrées alimentaires, d'aliments pour animaux et de fibres pourrait grimper de 70 % d’ici à 2050, 60 % des principaux écosystèmes de la planètesont produites ces ressources sont déjà dégradés ou exploités de façon non durable[18]. La qualité de l'eau et les niveaux de pollution atmosphérique restent préoccupants dans de nombreuses régions d'Europe.


(Return tabled) Question No. 826 Mr. Alex Atamanenko: With regard to Agriculture and Agri-Food Canada's programs AgriStability, AgriInvest, AgriRecovery and AgriInsurance: (a) what is the total amount of program funds dispersed to producers since 2004, broken down by program and (i) year, (ii) province and year, (iii) riding and year, (iv) sector and year, (v) commodity and year; (b) how many producers have made use of each of these programs since 2004, broken down by program and (i) year, (ii) province and year, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 826 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne les programmes Agri-stabilité, Agri-investissement, Agri-relance et Agri-protection d’Agriculture et Agroalimentaire Canada: a) quel est le montant total du financement versé aux producteurs depuis 2004, ventilé par programme et (i) par année, (ii) par province et année, (iii) par circonscription et année, (iv) par secteur et année, (v) par produit et année; b) combien de producteurs se sont prévalus de chacun de ces programmes depuis 2004, ventilés par pr ...[+++]


Demand for food, feed and fibre may increase by 70% by 2050, yet 60% of the world’s major ecosystems that help produce these resources have already been degraded or are used unsustainably.[18] Water quality and air pollution levels are still problematic in many parts of Europe.

Alors que la demande de denrées alimentaires, d'aliments pour animaux et de fibres pourrait grimper de 70 % d’ici à 2050, 60 % des principaux écosystèmes de la planètesont produites ces ressources sont déjà dégradés ou exploités de façon non durable[18]. La qualité de l'eau et les niveaux de pollution atmosphérique restent préoccupants dans de nombreuses régions d'Europe.


T. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

T. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


T. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

T. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


S. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

S. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


Having already spent many years lamenting the arrears that have to be reduced, we have to come up with something a bit more definite.

Après que nous nous sommes plaints depuis de nombreuses années pour que ces résidus soient supprimés, nous devons rendre les choses un peu plus concrètes.


Businesses - mainly in the sectors of commerce, textiles and clothing, footwear, sporting goods and toys, but also producers of raw materials - are becoming increasingly aware of these issues with many having already introduced their own codes of conduct.

Les entreprises - surtout dans les secteurs du commerce, du textile-habillement, de la chaussure, des articles de sport et du jouet, sans oublier les producteurs de matières premières - sont de plus en plus conscientes des problèmes précités, ce qui a déjà amené certaines d'entre elles à instaurer leur propre code de conduite.


We are allowing one person to bid because they have already done their homework, they have already spent millions of dollars, and they already know how much and what limit they can reach.

Nous permettons à une personne de faire une offre parce qu'elle a déjà fait ses devoirs, qu'elle a déjà dépensé des millions de dollars et qu'elle sait déjà quelle sera la limite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many producers have already spent millions' ->

Date index: 2022-04-06
w