Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many producers across " (Engels → Frans) :

Many producers across the Prairies don't have access to sidings or real access to sidings, so producer cars aren't a big thing for many, many producers across Western Canada, but the producers who use them, studies have been done to show in our area when we have a producer car loading a building, it does bring our costs, our basis levels from our elevators, down.

Puisque bien des producteurs n'ont pas vraiment accès aux voies d'évitement dans les Prairies, les wagons de producteur ne sont pas très prisés par bon nombre d'entre eux dans l'Ouest canadien. Mais pour les producteurs qui les utilisent, des études de notre région ont démontré qu'on diminue les coûts et les niveaux de base d'un silo en le chargeant au moyen d'un wagon de producteur.


Mr. Brent St. Denis (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, the changes the government has introduced to the AIDA program will benefit many producers across the country.

M. Brent St. Denis (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, les modifications que le gouvernement a apportées au programme ACRA seront bénéfiques à un grand nombre de producteurs d'un bout à l'autre du pays.


35. Reiterates the importance of a diffused presence of industrial and manufacturing activities across the Member States, in line with the EU targets of 20% of GDP being created by industry; notes that industry produces 80 % of EU exports and is an important source of technological knowledge and highly skilled employment; points out that, as a result of the crisis, in many Member States industrial production has lost more than 20 ...[+++]

35. rappelle l'importance d'une présence diffuse des activités industrielles et manufacturières dans l'ensemble des États membres, conformément aux objectifs de l'Union visant à faire produire 20 % du PIB par le secteur industriel; note que le secteur industriel produit 80 % des exportations de l'Union et qu'il est un réservoir considérable de connaissances technologiques et d'emplois qualifiés; souligne qu'en raison de la crise, la production indu ...[+++]


Mr President, as many colleagues across this Chamber have said, protecting producers who have complied with this legislation and spent vast amounts of money is absolutely right and is the duty of the Commission at this stage.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’ont dit bon nombre de mes collègues dans cette Assemblée, il est tout à fait juste de protéger les producteurs qui respectent cette législation et qui ont dépensé des sommes considérables pour le faire. Tel est le devoir de la Commission à ce stade.


The EU and the Member States have produced laws and encouraged self-regulation, which was necessary considering that this phenomenon cuts across many social areas that cannot be addressed solely from a legal viewpoint.

L’Union européenne et les États membres ont élaboré des réglementations et encouragé l’autoréglementation, ce qui était nécessaire compte tenu du fait que ce phénomène touche de nombreux aspects de la vie sociale, qui ne peuvent être abordés exclusivement sous l’angle juridique.


Too many producers across our country encountered difficulties of an unnecessary nature on a daily basis.

Il y a trop de producteurs d'un océan à l'autre qui éprouvent quotidiennement des difficultés inutiles.


I think that an EU policy based on studies drawn up by individual towns, communities, regions and states should help towards producing an inventory of the best practices in use across the EU Member States and will thus lead to better solutions to the problem of social housing, based on the experience of many of the towns and regions in the Member States of the old EU.

J’estime qu’une politique de l’UE s’inspirant d’études menées par les villes, les communautés, les régions et les pays devrait aider à dresser un inventaire des meilleures pratiques en vigueur dans les États membres de l’UE et ainsi permettre de dégager de meilleures solutions au problème du logement social, qui se fondent sur l’expérience de nombreuses villes et régions des anciens États membres de l’UE.


This proposal could produce modest environmental benefits, but we must make sure that those modest environmental benefits do not come about at the expense at the loss of hundreds of jobs in many small enterprises across Europe and the pricing of many European citizens off the waterways which they have enjoyed for many hundreds of years.

Cette proposition pourrait présenter de modestes bénéfices pour l’environnement, mais nous devons garantir que ces bienfaits ne soient pas accompagnés par la perte de centaines d’emplois dans de nombreuses petites entreprises en Europe et par l’augmentation dissuasive du coût de la navigation pour nombre de citoyens européens sur des voies navigables qu’ils parcourent depuis plusieurs centaines d’années.


The government has introduced changes to the AIDA program that will benefit many producers across the country.

Le gouvernement a apporté, au programme ACRA, des modifications qui profiteront à nombre de producteurs d'un bout à l'autre du pays.


Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Madam Speaker, the changes which the government has introduced to the AIDA program will benefit many producers across the country.

M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Madame la Présidente, de nombreux producteurs au Canada bénéficieront des changements que le gouvernement a apportés au programme ACRA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many producers across' ->

Date index: 2022-07-19
w