Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many parishioners who have blessed countless " (Engels → Frans) :

I would like to thank Father Janusz Blazejak and his pastoral team, parish council and many parishioners who have blessed countless people through their community service for the past 35 years.

Je tiens à remercier le père Janusz Blazejak et son équipe de pastorale, le conseil paroissial et de nombreux paroissiens, dont le dévouement à l'égard de la collectivité a bénéficié à d'innombrables concitoyens au cours des 35 dernières années.


H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Childre ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était m ...[+++]


We are meeting the wishes of the many citizens who have asked us in countless letters and e-mails to take action in this area. We are, of course, also following Parliament’s written statement which clearly demanded the ban.

Nous répondons aux souhaits de nombreux citoyens qui nous ont demandé, dans d’innombrables lettres et courriels, de prendre des mesures dans ce domaine. Nous suivons bien sûr aussi la déclaration écrite du Parlement réclamant sans équivoque cette interdiction.


We are meeting the wishes of the many citizens who have asked us in countless letters and e-mails to take action in this area. We are, of course, also following Parliament’s written statement which clearly demanded the ban.

Nous répondons aux souhaits de nombreux citoyens qui nous ont demandé, dans d’innombrables lettres et courriels, de prendre des mesures dans ce domaine. Nous suivons bien sûr aussi la déclaration écrite du Parlement réclamant sans équivoque cette interdiction.


Speaking as a representative of Scotland I know that the EU has offered countless opportunities for Scots abroad, whilst Scotland has welcomed many newcomers who have played a valuable role in our economic and cultural lives.

En tant que représentant de l’Écosse, je sais que l’Union a offert aux Écossais quantités d’opportunités de voyager à l’étranger, tandis que l’Écosse accueillait de nombreux nouveaux arrivants qui ont joué un rôle important dans nos vies économiques et culturelles.


Speaking as a representative of Scotland I know that the EU has offered countless opportunities for Scots abroad, whilst Scotland has welcomed many newcomers who have played a valuable role in our economic and cultural lives.

En tant que représentant de l’Écosse, je sais que l’Union a offert aux Écossais quantités d’opportunités de voyager à l’étranger, tandis que l’Écosse accueillait de nombreux nouveaux arrivants qui ont joué un rôle important dans nos vies économiques et culturelles.


I have been blessed with the opportunity to take the bill at this point. Many people have referenced my colleague from Winnipeg who started this, but it is because of every member in this House that I stand here today able to debate this bill.

De nombreuses personnes ont félicité ma collègue de Winnipeg, qui en est à l'origine, mais c'est aussi grâce à chacun des députés ici présents si je peux aujourd'hui débattre de ce projet de loi.


That was it. It said that “many who have commented on your offence”, that is Mr. Radler's offence, “would argue that the financial devastation you caused to the countless victims would constitute a form of violence”.

Elle indique que bien des personnes qui ont fait des observations sur le crime de M. Radler soutiennent que la dévastation financière qu'il a causé à ses innombrables victimes constitue une forme de violence.


I have witnessed so many of them through the years. I remember many of these arguments being made, and if my memory serves me correctly, on several occasions by the one who said today that it was not possible to do that which he did himself on countless occasions.

Je me rappelle bon nombre de ces arguments et, si ma mémoire est bonne, ils ont été présentés par celui qui a dit aujourd'hui qu'il n'était pas possible de faire ce qu'il a fait lui-même en de nombreuses occasions.


We have been further blessed, as I have said many times, by the people who have come from all parts of the country, through the generations, to build the country.

Comme je l'ai dit à de nombreuses reprises, nous avons aussi profité de l'apport de gens venus de tous les coins du pays, au cours des générations, pour bâtir le Canada d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many parishioners who have blessed countless' ->

Date index: 2025-01-04
w