Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At least so many clear days
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Ensure witness support
Fire so many rounds
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Listen to witness accounts
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-to-many
Mentor witnesses
So Many Reasons To Give
So many clear days
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Verify witness statements
WORM
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "witnessed so many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
so many clear days [ at least so many clear days ]

tant de jours francs [ au moins tant de jours francs ]






M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This tool would be in addition to those elements. The challenge we faced in the auto industry, for example, where I witnessed so many people lose their jobs over the years, through no fault of their own, requires us to adapt and change.

Par exemple, le défi auquel nous avons fait face dans l'industrie automobile — tellement de gens, pour des raisons indépendantes de leur volonté, ont perdu leur emploi au cours des années — nous force à nous adapter et à changer.


4. Notes that, by contrast, other countries do not suffer from shortages of water but are having difficulty in managing the excess of water resulting from regular or heavy rainfall, flooding, river erosion and pollution affecting river basin and coastal areas, as well as the effects of these phenomena on the local population, as are witnessed by many petitions received;

4. note qu'à l'inverse, d'autres pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues;


A minute ago and earlier today I listened to him talk about how we have listened to so many people and have received so many witnesses and so many written submissions, but what do we see in Bill C-11?

Il y a une minute et plus tôt aujourd’hui, je l’écoutais parler de toutes les personnes écoutées, de tous les témoignages entendus et de tous les mémoires reçus, mais que voyons-nous dans le projet de loi C-11?


I have witnessed so many of them through the years. I remember many of these arguments being made, and if my memory serves me correctly, on several occasions by the one who said today that it was not possible to do that which he did himself on countless occasions.

Je me rappelle bon nombre de ces arguments et, si ma mémoire est bonne, ils ont été présentés par celui qui a dit aujourd'hui qu'il n'était pas possible de faire ce qu'il a fait lui-même en de nombreuses occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have witnessed too many symbolic cases; the fact is that over the last few years migratory pressure has increased and successful applications for asylum in Europe have decreased.

Nous avons connu trop de cas emblématiques; le fait est que la pression migratoire a augmenté ces dernières années et que les demandes d’asile acceptées en Europe ont chuté.


It's like we give the witnesses so many minutes, we call the ministers to deal with estimates, we televise it if possible, if there's a room, if the chairman can book a room.

Nous accordons aux témoins un certain temps de parole, nous appelons les ministres à commenter le budget, nous télédiffusons la séance, si possible, s'il y a une salle libre et si le président peut la réserver.


Would the Commission agree that there is huge concern among EU citizens about the plights of our neighbours in the developing world as witnessed by many public manifestations?

Convient-elle que la situation critique de nos voisins des pays en développement représente pour les citoyens européens un véritable sujet de préoccupation, comme en témoignent de nombreuses manifestations publiques?


Would the Commission agree that there is huge concern among EU citizens about the plights of our neighbours in the developing world as witnessed by many public manifestations?

Convient-elle que la situation critique de nos voisins des pays en développement représente pour les citoyens européens un véritable sujet de préoccupation, comme en témoignent de nombreuses manifestations publiques?


I will end by saying that it was a unique honour for me to play a role in this important campaign and an inspiring opportunity to witness so many Canadians doing their country proud.

Je terminerai en disant simplement que je m'estime très privilégié d'avoir joué un rôle dans cette importante campagne, et d'avoir eu l'occasion remarquable de voir de près un aussi grand nombre de Canadiens et de Canadiennes faire honneur à leur pays.


B. deeply shocked by the grave, large-scale violations of international humanitarian law committed by the Russian Federation, and in particular, the atrocities, war crimes and crimes against humanity perpetrated, as witnessed on many occasions by Russian and international organisations such as Memorial and Human Rights Watch, by the Russian armed forces, including extra-judicial executions, arrests and ‘disappearances’, illegal detention of civilians in prison, concentration camps (designated as ‘filtration camps’), and secret holding centres where ill-treatment and torture are inflicted on a da ...[+++]

B. profondément bouleversé par les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international perpétrées par la Fédération de Russie, et notamment par les atrocités, les crimes de guerre et contre l'humanité commis par les forces armées russes selon de nombreux témoignages récueillis par des organisations russes et internationales telles que Memorial et Human Rights Watch, les exécutions extra-judiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits de "filtration") et lieux de détention clandestins où sont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed so many' ->

Date index: 2022-10-13
w