Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many often heated discussions » (Anglais → Français) :

This brings to mind the many, often heated discussions held on what was known as the SPP, the security and prosperity partnership of North America.

Cela me rappelle les discussions nombreuses et souvent enflammées qui se sont tenues autour de ce qu'on appelait le PSP, le Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité.


I became aware of him early on in my life as his work as the Liberal leader and leader of the opposition in the Manitoba legislature was often the focus of some very heated discussion between my very Conservative parents.

J'ai entendu parler de lui très tôt dans ma vie, puisque le travail qu'il accomplissait en tant que chef du Parti libéral et de l'opposition à l'Assemblée législative du Manitoba faisait souvent l'objet de discussions très animées entre mes parents très conservateurs.


For example, I can recall a very heated discussion of mine with many different stakeholders about the Air Canada Public Participation Act and how people had referred to what took place at committee because the committee went even further in explaining what was in the legislation.

À titre d'exemple, je me souviens avoir eu une discussion très enlevée avec plusieurs intervenants à propos de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada. Des gens avaient consulté les travaux du comité pour mieux comprendre le contenu de la loi.


We have been talking about it for a number of years and these discussions have been the subject of many often very heated debates where agreement has not always been the order of the day, nor has consensus.

Nous en discutons depuis de nombreuses années et ces discussions ont fait l’objet de beaucoup de débats, souvent très fervents, entre les uns et les autres, et l’accord n’a pas toujours été à l’ordre du jour, le consensus non plus.


After that difficult period of heated discussion between optimistic and pessimistic viewpoints on the possibility and necessity of stopping the spread of the virus, the European countries are now paying more heed to the issue, and more preventive measures are being taken too, but the time has come to concern ourselves with another factor. The problem which is gradually emerging in many Member States is that of public healthcare – are there enough staff, resources and facilities available to assist SARS patients?

Après cette période difficile de débats houleux entre les optimistes et les pessimistes sur la possibilité et la nécessité de freiner la propagation du virus, l’attention des pays européens est aujourd’hui renforcée, davantage de mesures préventives sont également prises, mais le moment est venu de se préoccuper d’un autre facteur qui émerge peu à peu dans beaucoup d’États membres: le problème de la santé publique: y a-t-il suffisamment de personnel, de moyens et de structures disponibles pour venir en aide aux patients atteints du SRAS?


1. Expresses its deepest sympathy for and solidarity with the families of the those who died and with the inhabitants of the devastated areas, which include many elderly persons living in less-favoured rural areas, and salutes the dedication of the full-time and voluntary firemen and members of the public who fought the fires and the heat unstintingly, often at the risk of their lives;

1. exprime sa plus profonde sympathie et sa solidarité avec les familles des personnes décédées et avec les habitants des régions sinistrées, populations souvent âgées issues de zones rurales défavorisées, et rend hommage au dévouement des pompiers, des sapeurs-pompiers volontaires et des bénévoles qui ont su se mobiliser pour lutter sans relâche contre les incendies et la chaleur, souvent au péril de leur vie;


I often wonder why we have been discussing these key technologies here for so many years and why these supposedly key technologies do not succeed in the marketplace. Where is the market, in reality?

Je me demande souvent pourquoi nous discutons depuis des années de ce que l'on appelle les technologies clés et pourquoi celles-ci ne parviennent pas à percer sur le marché ?


As you all know, this convention was the result of many years of discussion, which was often difficult and often laborious, and that for this very reason, it represents a compromise between unitary and territorial principles, that is to say, the structural principles of the different legal insolvency proceedings in each of our Member States.

Tout le monde sait que la convention en question a été le fruit de longues années de débats, souvent difficiles, souvent laborieux et que, de ce fait, elle représente un compromis entre les principes de l'unité et de la territorialité, c'est-à-dire entre les principes structurants de différents systèmes juridiques de faillite dans chacun de nos États membres.


Since this bill is only at first stage, we can assume that heated discussions will take place when it is reviewed by the transport committee, which will hear many witnesses who will debate these amendments, including railway unions, commercial users and railway companies. These groups will not all agree with the new mandate that this bill proposes for the National Transportation Agency.

Ce projet de loi étant seulement en première lecture, nous pouvons déjà supposer que de vives discussions auront lieu au Comité des transports de la Chambre, où de nombreux témoins viendront débattre de ces amendements, notamment les syndicats de chemin de fer, les usagers commerciaux, les compagnies de chemin de fer, qui ne seront pas tous d'accord sur les nouvelles orientations que ce projet de loi veut donner à l'Office national des transports.


Wide, and often heated, discussions took place on the principle of subsidiarity, the right to recourse before the Court of Justice, recognition of the statute of institution, autonomy vis à vis the Economic and Social Committee, all of which were main topics of the report by the President of the Generalitad of Catalonia, Mr Jordi Pujol.

Principe de subsidiarité, droit de recours devant la Cour de Justice, reconnaissance du statut d'institution, autonomie vis à vis du Comité économique et social, tous les thèmes majeurs du rapport de Jordi Pujol, le Président de la Generalitad de Catalogne, ont été largement - et souvent fermement - discutés au cours de cette séance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many often heated discussions' ->

Date index: 2021-08-01
w